포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

황개자(黃芥子) 백개자(白芥子) Brassicae seu Sinapis Semen

백개자(白芥子) Brassicae Semen

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】 白芥子《名醫別錄》

【생약명】 Brassicae Semen

· 黃芥子1 : Brassicae Semen
· 白芥子2 : Sinapis Semen

【이명】 辣菜子《中藥誌》  芥菜子 靑菜子 芥子 黃芥子 胡芥子 蜀芥子

【약성가】 白芥子辛化脅痰 瘧蒸痞塊皆可戡

【기원】

배추과 (Brassicaceae ; 十字花科)에 속한 한해살이 또는 두해살이풀인 갓(芥菜) Brassica juncea (L.) Czern.3 또는 그 변종의 성숙한 種子로 늦은 여름과 가을에 果實이 성숙할 때 채취하여 曬乾한다.

⊂ KHP, ChP4, THP5, DPRKP

· 黃芥子 : 갓(芥菜) Brassica juncea (L.) Czern.과 그 변종의 성숙한 종자 → 유통품의 대부분을 차지함
· 白芥子 : 백개(白芥) Sinapis alba L. 6의 성숙한 종자

  속씨식물군 (Angiosperms ; 被子植物群)
    진정쌍떡잎식물군 (Eudicots ; 眞雙子葉植物植物)
      핵심진정쌍떡잎식물군(Core eudicots ; 核心眞雙子叶植物)
        장미군 (Rosids ; 薔薇類植物) – 아욱군 (Malvids ; 錦葵類)
            배추목 (Brassicales ; 十字花目)
              배추과 (Brassicaceae ; 十字花科)

[ 갓(芥菜) Brassica juncea (L.) Czern. ]

 

[ 白芥 Sinapis alba L. ]

 

 

【성상】

[ 黃芥子 Brassicae Semen ]

 球形으로 지름이 1.0~2.5㎜이다. 표면은 灰白色 또는 淡黃色으로 미세한 그물무늬가 상대적으로 희미하며, 點狀의 種臍가 뚜렷하다. 種皮는 얇고 부스러지기 쉬우며, 破開된 후 속에는 백색의 子葉이 있고 油性이다.

[ 白芥子 Sinapis Semen ]

白芥는 미세한 그물무늬가 상대적으로 뚜렷하며, 點狀의 種臍가 뚜렷하다.

【산지】

중국의 安徽, 河南, 山東, 四川, 河北, 陝西, 山西省 등 지역에서 재배한다.

【성분】 

· 黃芥子: glucosinolate 성분으로 sinigrin이 90% 이상 함유되어 있고, gluconapin, glucobrassicin, progoitrin, myrosin, sinapic acid 및 sinapine 등이 함유되어 있다. 그리고 지방유가 약 30~37% 함유되어 있는데, 그 중에는 eurcic acid 및 arachidic acid의 glyceride 등이 있다.

· 白芥子 : glucosinolate 성분인 sinalbin이 함유되어 있다. 그리고 지방유, myrosin, sinapine, lysine 등의 아미노산이 함유되어 있고, 4-hydroxy benzoylcholine, 4-hydroxy benzylamine 등이 함유되어 있다.

【작용】

·진해·거담·平喘 작용
·시험관내에서 피부진균의 억제작용
·남성호르몬 길항작용, 소염 작용

 

【성미】 性溫 味辛      【귀경】 肺經

【효능】 溫肺祛痰 利氣散結 通絡止痛

【주치】 寒痰喘咳 脇脹痛 痰滯經絡關節麻木 疼痛 痰濕流注 陰疽腫毒

【해설】

1. 溫肺祛痰 利氣散結  : 寒痰犯上於肺 → 肺氣壅塞 → 咳嗽氣喘 & 胸脇滿痛 → 豁痰利氣以芥子 (辛溫하여 肺經에 들어가 溫性은 肺氣를 宣通하여 寒濕이 凝聚되어 된 痰을 化痰)

① 寒痰壅滯로 인한 胸脇脹滿과 咳嗽喘急에 응용

② 痰飮이 胸膈에 停滯되어 나타나는 咳喘胸痛實證에 응용

2. 通絡止痛 : 寒痰流注於關節經絡 → 阻遏不通 → 關節疼痛 & 肢節不利 →通絡止痛以芥子(辛溫走散하여 經絡을 透達케 하여 脇下와 皮裏膜外 및 筋骨間에 凝聚된 寒痰을 善搜)

 ○ 痰이 經絡에 留滯되어 나타나는 肢體疼痛 등 證에 응용 

3. 散結消腫 : 寒痰流注於肌膚 → 瘀滯不散 → 陰疽漫腫 → 散結消腫以芥子(辛散走竄하여 寒凝을 溫散)

【포제】

洗淨한 다음 曬乾하거나 炒해서 사용한다.

【용량】

4~12g.

【금기】

辛溫走散시키는 힘이 비교적 강하여 傷陰助火시키기 쉬우므로 肺虛咳嗽와 陰虛火旺者는 복용을 忌한다.

【배합】

① 蘇子 萊菔子 등을 配合하여 寒痰壅滯로 인한 胸脇脹滿과 咳嗽喘急에 응용
삼자양친탕 三子養親湯《韓氏醫通》 (治氣喘咳嗽 食痞兼痰) 三士人求治其親 高年咳嗽 氣逆痰痞 甚切. 予不欲以病例 精思一湯 以為甘旨 名三子養親湯. 傳梓四方. 有太史氏為之贊曰 夫三子者 出自老圃 其性度和平芬暢 善佐飲食奉養 使人親有勿藥之喜 是以仁者取焉. 老吾老以及人之老 其利博矣. 《詩》曰 孝子不匱 永錫爾類 此之謂也.
: 紫蘇子主氣喘咳嗽 白芥子主痰 蘿蔔子主食痞兼痰. 上三味各洗淨 微炒 擊碎 看何證多 則以所主者為君 餘次之 每劑不過三錢 用生絹小袋盛之 煮作湯飲 隨甘旨 代茶水啜用 不宜煎熬太過. 若大便素實者 臨服加熟蜜少許 若冬寒 加生薑三片. (蘇子降氣化痰  白芥子溫肺化痰  萊菔子消食化痰)

② 육안전 六安煎《景岳全書》 治風寒咳嗽 及非風初感 痰滯氣逆等證
: 陳皮一錢半 半夏二三錢 茯苓二錢 甘草一錢 杏仁一錢,去皮尖,切 白芥子五七分. 老年氣弱者不用. 水一鍾半 加生薑三五七片 煎七分 食遠服.

③ 木鱉子 桂心 沒藥 등을 配合하여 痰이 經絡에 停滯하여 肩臂와 肢體가 疼痛하고 麻痺되어 屈伸하지 못하는 證에 응용
백개자산 白芥子散《東醫寶鑑》引《世醫得效方》 治七情鬱結營衛凝滯 肩臂背胛牽引作痛 時發時止
: 白芥子 木鱉子各一兩 沒藥 木香 桂心各二錢半. 右爲末 每取一錢 溫酒調下

④ 甘遂 大戟 등을 配合하여 痰飮이 胸膈에 停滯되어 나타나는 咳喘胸痛實證에 응용
공연단 控涎丹《三因極一病證方論》 凡人忽患胸背·手腳·頸項·腰胯隱痛不可忍 連筋骨牽引釣痛 坐臥不寧 時時走易不定. 俗醫不曉 謂之走注 便用風藥及針灸 皆無益. 又疑是風毒結聚 欲爲癰疽 亂以藥貼 亦非也. 此乃是痰涎伏在心鬲上下 變爲此疾 或令人頭痛不可舉 或神意昏倦多睡 或飲食無味 痰唾稠黏 夜間喉中如鋸聲 多流睡涎 手腳重 腿冷痹 氣脈不通 誤認爲癱瘓 亦非也. 凡有此疾 但以是藥 不過數服 其疾如失. (一名妙應丹治痰飮流注作痛《東醫寶鑑》)
 : 甘遂去心 紫大戟去皮 白芥子眞者,各等分. 上爲末 煮糊丸 如梧子大 曬乾 食後臨臥淡薑湯或熟水下五七丸至十丸. 如疾猛氣實 加丸數不妨 其效如神.

⑤ 肉桂 炮乾薑 鹿角膠 등을 配合하여 寒濕이 肌肉에 流注되어 凝聚不散으로 인한 陰疽腫痛에 응용
양화탕 陽和湯《外科全生集》卷四. 溫陽補血 散寒通滯. 治鶴膝風·貼骨疽 及一切陰疽. 患處漫腫無頭 痠痛無熱 皮色不變 口中不渴 舌苔淡白 脈沉細等.
: 熟地1兩 肉桂1錢(去皮 研粉) 麻黃5分 鹿角膠3錢 白芥子2錢 薑炭5分 生甘草1錢. 水煎服 如治乳解·乳岩·加土貝5錢.

【참고】

  《청강의감(晴崗醫鑑)》에서 白芥子의 활용 (가미방 제외)

○ 시경반하탕 柴梗半夏湯《晴崗醫鑑》 肺熱이 甚하여 胸煩, 咳嗽, 脇痛, 胸膈滿悶하며 때로 嘔吐, 惡逆이 일어나는 데 쓰인다. 本方은 주로 肺炎 또는 肋膜炎 初期에 有效하며 肺熱, 咳嗽에 많이 쓰인 處方이다.
: 柴胡二錢 半夏薑拌一錢半 靑皮 赤茯苓 杏仁 桑白皮 黃芩 桔梗 枳殼 瓜蔞仁各一錢 白芥子 甘草各五分 生薑三片

○ 보폐자윤탕 補肺滋潤湯《晴崗醫鑑》 素體虛弱者 또는 長期羅患者가 肺氣와腎氣가 허하여 水乏爲痰, 血虛痰盛으로 咳嗽喘急, 瘦瘠不潤한 久嗽, 勞嗽에 쓰인다. 本方은 金水六君煎으로 虛弱體의 慢性氣管支炎, 虛性喘息, 久嗽, 勞嗽, 肺勞 등에 補潤劑로서 많이 應用되었다.
: 熟地黃四錢 當歸 半夏薑拌 白茯苓各二錢 陳皮 甘草各一錢 白芥子七分 生薑五片

cf. 금수육군전 金水六君煎《景岳全書》 治肺腎虛寒 水泛為痰 或年邁陰虛 血氣不足 外受風寒 咳嗽嘔惡 多痰喘急等證 神效
: 當歸二錢 熟地三五錢 陳皮一錢半 半夏二錢 茯苓二錢 炙甘草一錢. 水二鍾 生薑三五七片 煎七八分 食遠溫服. 如大便不實而多濕者 去當歸 加山藥, 如痰盛氣滯 胸脅不快者 加白芥子七八分, 如陰寒盛而嗽不愈者 加細辛五七分, 如兼表邪寒熱者 加柴胡一二錢.

○ 궁출화담전 芎朮化痰煎《晴崗醫鑑》 脇下留飮으로 慢性漿液性肋膜炎의 輕症에 잘 쓰인다. 本方은 芎夏湯의 加味方으로 慢性濕性肋膜炎에 多用되었다.
: 半夏薑拌二錢 赤茯苓 香附子各一錢半 橘紅 川芎 白朮 靑皮 桔梗 枳殼各一錢 白芥子 甘草各五分 生薑五片

○ 삼자화담전 三子化痰煎《晴崗醫鑑》 痰涎이 氣道에 壅塞하여 短氣 喘促하며 咳喘 面浮한데 쓰인다. 대개 喘促 上氣가 되는 때문에 上盛下虛하며 上焦面浮, 中焦腹滿, 下焦便秘를 나타내는 것이 本方목표의 특징이다. 本方은 蘇子導痰降氣湯의 變方으로 老久性喘息과 動脈硬化性喘息에 많이 쓰여진 處方이다.
: 蘇子三錢 蘿蔔子 半夏薑拌 橘皮 白茯苓各一錢半 當歸 前胡 厚朴 枳殼 杏仁各一錢 白芥子 甘草各七分 生薑三片 大棗二枚

○ 순기화담전 順氣化痰煎《晴崗醫鑑》 痰結로 因한 脇肋痛에 쓰인다. 二陳湯에 枳芎散을 合方加味한 것으로 胸脇牽結痛에 順氣化痰劑로서 基本方으로 쓰여진 處方.
: 半夏薑拌 橘皮各一錢半 赤茯苓 桔梗 枳殼 川芎各一錢 白芥子七分 甘草五分 生薑三片.

○ 시경화담전 柴梗化痰煎《晴崗醫鑑》 傷寒有熱 或은 熱痰壅結하여 脇肋牽痛하며 喀痰, 咳嗽, 胸煩熱하는 데 쓰인다. 本方은 外感門, 咳嗽 및 胸癰에 쓰여진 處方으로 熱性脇肋痛, 或은 肋膜炎後遺症에도 多用한다.
: 柴胡 半夏薑拌各一錢半 黃芩 赤茯苓 靑皮 瓜蔞仁 桔梗 枳殼 杏仁各一錢 白芥子七分 甘草五分 生薑三片.

○ 화어전 化瘀煎《晴崗醫鑑》 打撲 顚倒 墮落 등으로 因하여 瘀血이 結滯, 牽引作痛하는 데 쓰인다. 當歸鬚散의 加減方으로 外傷瘀血에 專用된 處方이다.
: 當歸尾 蘇木各二錢半 香附子 赤芍藥 烏藥各一錢半 靑皮 桃仁 川芎各一錢 白芥子 紅花 桂心各七分. 酒水相半煎.


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:482-3.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:1031-4.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사.  2010:773-4.


 

 




각주

  1. oriental mustard
  2. white mustard
  3. Brassica cernua (Thunb.) F.B.Forbes & Hemsl.
  4. 白芥 Sinapis alba L. 도 기원식물으로 인정함
  5. 白芥 Sinapis alba L. 만 기원식물으로 인정함
  6. = Brassica alba Boiss. = B. hirta Moench.