포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

부자(附子) Aconiti Lateralis Preparata Radix

부자(附子) Aconiti Lateralis Preparata Radix

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】 附子《神農本草經》

【생약명】 Aconiti Lateralis Preparata Radix

【이명】 側子《名醫別錄》  虎掌 漏籃子 熟白附子 黑附子《本草綱目》 明附片《本草正義》 川附子《實用中藥手冊》

【약성가】 附子辛熱走不留 厥逆回陽宜急投   

【기원】

미나리아재비과(Ranunculaceae ; 毛茛科)에 속한 여러해살이풀인 烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux의 子根 및 그 가공품으로, 6월 하순부터 8월상순에 母根과 鬚根을 제거하고 側根을 취하여 가공한 것으로 그 방법에 따라 鹽附子 黑順片 白附片 炮附子 등으로 나눈다.

⊂ KP, ChP, THP, JP, DPRKP

독성주의한약재

속씨식물군 (Angiosperms ; 被子植物)
   진정쌍떡잎식물군 (Eudicots  ; 眞雙子叶植物)
     미나리아재비목 (Ranunculales ; 毛茛目)
       미나리아재비과 (Ranunculaceae ; 毛茛科)

 

烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux

[ 烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux ]

【유통】

부자의 가공 과정 Aconiti Preparata

[ 부자의 가공 과정 ]

1. 鹽附子 : 浸於淡巴水1 24hr → 식염 추가 → 소금이 표면에 석출되면서 단단해질 때까지 며칠 동안 침지와 쇄건을 반복

2. 黑順片 : 浸於淡巴水 → 煮 → 切縱片 → 水漂 → 染色(黃糖+菜油) → 蒸 → 烘乾 or 曬乾

3. 白附片 : 浸於淡巴水 → 煮 → 去皮 → 切縱片→ 水漂 → 烘乾 or 曬乾

① 熟附片 : 浸於淡巴水 → 煮 → 去皮 및 根 下端부분 제거 → 切橫片 → 水漂 → 蒸 → 烘

② 黃附片 : 浸於淡巴水 → 煮 → 去皮 및 根 下端부분 제거 → 切橫片 → 水漂 → 藥浸(甘草 生薑 紅花 去油猪牙皂) → 烘

4. 淡附片 : 鹽附子  → 水漂 → 煮與甘豆湯 → 烘 → 切縱片 → 曬乾

5. 炮附子 : 淡附片을 砂炒한 것

① 唐炮附子 : 중국에서 炮한 것

② 京炮附子 : 국내에서 炮한 것

③ 片附子 : 크기가 작은 附子를 修治한 것

【성상】

 

염부자 鹽附子 Aconiti Lateralis Preparata Radix Salsus

[ 鹽附子 Aconiti Lateralis Preparata Radix Salsus ]

1. 鹽附子 : 원추형으로 길이 4~8㎝, 지름 3~5㎝이다. 표면은 회흑색으로 粗糙하고 가는 縱皺紋이 있으며 鹽霜이 덮여 있고, 頂端에는 함몰된 芽痕이 있다. 주위에는 혹모양의 돌기된 支根(釘角) 혹은 支根痕이 있으며 무겁다. 횡단면은 회갈색이며, 소금으로 가득 찬 작은 빈틈과 多角形의 형성층 무늬가 꽉차 있다. 내면은 회백색이며 粉性이고 형성층은 다각형으로 環紋이며 環紋안쪽으로 배열이 불규칙한 筋脈(導管束)이 있다. 質은 무겁고 단단하다. 냄새는 좀 특이하고 맛은 짜며 혀를 얼얼하게 하며 마비시킨다. 크고 단단하며 회흑색이고 표면에 소금결정이 붙은 것이 좋다.

 

흑순편 黑順片 Aconiti Lateralis Preparata Radix Corticatus

[ 黑順片 Aconiti Lateralis Preparata Radix Corticatus ]

2. 黑順片 : 縱切片으로 불규칙한 삼각형조각이며 위는 넓고 아래는 좁다. 길이는 1.7~5㎝, 너비 0.9~3㎝, 두께 0.2~0.5㎝이다. 외표면은 흑갈색이며 절단면은 암황색으로 기름기가 있고 광택이 나며 반투명상이다. 그리고 세로로 뻗은 筋脈(導管束)이 있다. 質은 단단하면서 부스러지기 쉽다. 냄새는 거의 없고 맛은 담담하다. 크고 두께가 균일하며 표면이 油潤하며 광택이 있는 것이 좋다.

 

백부편 白附片 Aconiti Lateralis Preparata Radix Recutitus

[ 白附片 Aconiti Lateralis Preparata Radix Recutitus ]

3. 白附片 : 黑順片과 같은 모양으로 두께는 0.3㎝이나, 외피가 없고 황백색이며 반투명하고 단면은 세로로 뻗은 筋脈(導管束)이 있으며 각질상이다. 質은 단단하면서 부스러지기 쉽다. 냄새는 거의 없고 맛은 담담하다. 크고 백색이며 반투명한 것이 좋다.

① 熟附片: 橫切한 조각으로 원형 혹은 불규칙한 원형이며 외피가 없고 두께는 0.3∼0.5㎝이다. 색깔은 황색이고 광택이 있으며 반투명하다.

② 黃附片: 橫切한 조각으로 원형 혹은 불규칙한 원형이며 외피가 없고 두께는 0.3∼0.5㎝이다.

4. 淡附片: 얇은 절편으로 절단면은 담회갈색이고 작은 빈틈이 있으며 角質樣이고, 質은 단단하나 약하다. 맛은 담담하며 혀에 마비감이 없다.

5. 炮附子 : 淡附片에 비해 표면이 약간 부풀었고 색깔이 검다.

 

【산지】

중국의 西南(四川 雲南 貴州), 華中(湖北 湖南 江西), 華東(江蘇 安徽 浙江 山東), 西北(陜西 甘肅) 등에 분포

【성분】

aconitine, mesaconitine, hypaconitine, talatisamine, higenamine(demethylcoclaurine), coryneine chloride, isodelphinine, benzoyl mesaconitine, neoline, fuziline, beiwutine, karakoline, deoxyaconitine, fuzitine, songorine, uracil, jiangyouaconitine, neojiangyouaconitine, salsolinol, aldohypaconitine 등 함유

aconitine에 열을 가하면 aconine으로 분해되어 독성이 크게 감소되나, 강심작용이 뚜렷한 higenamine은 열에 안정되어 포제하는 과정에서 크게 감소하지 않음. 다만, higenamine은 품종 산지 채취시기에 따라 함량의 변화가 매우 큰 것으로 알려져 있음.

【작용】

· 강심(demethylcoclaurine, coryneine chloride, salsolinol), 부정맥 억제(aconitine), 심근보호, 쇼크억제 작용
· 소염(aconitine류 화합물), 진통(mesaconitine, aconitine, hypaconitine), 진정(aconitine), 국소마취(aconitine) 작용
· 부신피질계 흥분, 면역촉진, 항종양, 장관 수축(aconitine, mesaconitine) 작용
· 실험모델에 따라 혈압의 상승 또는 상승, 혈액응고 촉진 또는 억제

 

[ 주영승 명예교수(우석대학교 한의과대학)의 본초학 강의, ‘부자(附子)’편 ]

 

【성미】 性熱 味辛甘 有毒     【귀경】 心脾腎經

【효능】 回陽補火 散寒除濕

【주치】 治陰盛格陽 大汗亡陽 吐痢厥逆 心腹冷痛 脾泄冷痢 脚氣水腫 小兒慢驚 風寒濕痹 踒躄拘攣 陰疽瘡漏 一切沈寒痼冷

【해설】

 純陽 (辛熱燥烈 走而不守)

┌ 上助心陽 → 通脈 ┐溫裏 扶陽 祛寒의 要藥

├ 中溫脾陽 → 健運 ┤

├ 下補腎陽 → 益火 ┤

└ 外固衛陽 → 祛寒 ┘

  = 散失된 亡陽을 쫓아서 元陽의 부족함을 도와주고 表裏의 寒濕을 제거하는 약물

1. 回陽復脈 : 亡陽欲脫 脈微欲絶者에게 사용하여 回陽

① 大汗 大吐 大下 후에 四肢厥逆 脈微欲絶 大汗不止 吐利腹痛 등의 虛脫을 주증으로 하는 亡陽危證에 응용 ex. 四逆湯

② 大汗淋漓 氣促喘急 등의 陽衰氣脫證에 응용 ex. 人蔘附子湯

2. 補火壯陽 : 腎陽不足으로 인한 병증에 補火救逆

① 陽痿滑精 尿頻 咳喘 등에 응용

② 肢冷畏寒 腰痠脚弱 등에 응용 ex. 右歸丸

3. 溫陽化氣 : 脾陽不振과 水氣不化로 인한 병증에 溫陽化氣(溫脾腎陽)

① 脾陽不運 陰寒內盛으로 인한 脘(胸)腹冷痛 嘔吐下痢 腹中寒氣 雷鳴切痛 胸脇逆滿 등에 응용 ex. 附子理中湯

② 陽虛寒盛으로 水氣不化되어 水腫 水腫尿少 등에 응용 ex. 眞武湯

4. 祛風止痛 : 風寒濕痺로 인한 병증에 溫心陽으로 通陽止痛

① 寒濕胸痺 平時痛緩·發時痛急 등에 응용 : 薏苡附子散

② 風寒濕痺로 인한 疼痛麻木者周身骨節疼痛 등에 응용 : 桂枝附子湯

5. 附子無薑不熱 : 乾薑 + 附子 = 우수한 溫(脾腎)陽

6. 附子 사용에 앞서 시도할 약물 치료

: 肉桂 + 乾薑을 사용 → 熱感이 없으면 사용 중지 후 → 片附子 → 唐炮附子 → 京炮附子 (소량 → 대량)

7. 附子證 : 다음의 증상 중 1/2 이상일 때 부자 사용을 검토

① 脈沈遲 無力 或 細弱

② 畏寒 四肢不溫 腰膝痠冷

③ 尿量過多 泥狀便 頻繁(陽虛泄瀉)

④ 面色蒼白 脣色淡白 多涎 舌苔白膩 舌質胖大

⑤ 下肢浮腫 嗜眠自汗

⑥ 腹診: 下腹部無力感(氣海穴 압진시 힘없이 함몰)

8. 편성2

① 이론 : 片附子 > 京炮附子 > 唐炮附子

② 실제 : 京炮附子 > 唐炮附子 > 片附子

9. 중독증

① 초기 : 肢麻木 眩暈 衰弱感 發汗 流涎 惡心 舌麻痺 등

② 중기 : 점차로 動悸 不整脈 혈압강하

③ 말기 : 口鼻出血 痙攣 意識障碍 등의 병증으로 진행되며 사망

10. 한방처치3 : 寒劑와 利水滲濕之劑

① 甘豆湯

② 綠豆 90~120g 濃煎服

③ 生薑 120g 甘草15g의 煎服

④ 黃連解毒湯

⑤ 竹葉石膏湯

→ 실제로는 초기 투여에는 ADRs이 발현되지 않다가 반복 투여로 나타나는 경우가 있으므로 환자에게 충분한 설명 후 비상시 대처 요령을 고지.

【포제】4

1. 淡附片法 : 소금기가 없어질 때까지 鹽附子를 淸水에 담가 하루 2~3회 수표 → 甘草黑豆와 전탕(切開하여 맛을 보면 혀를 자극하는 감각이 없을 때까지) → 부자만을 취하여 薄片 → 쇄건 (鹽附子 100㎏에 甘草 5㎏, 黑豆 10㎏. 실험에 의하면 甘草生薑과 같이 달이면 독성이 저하됨)

2. 炮附片法 : 淡附片法을 시행한 부자를 薑湯에 1~3일 담근 후 蒸熟하여 70% 정도 焙乾하여 鍋內에 넣고 연기가 일어나며 약간 부풀어 오를 정도까지 武火로 急炒

【용량】

4~12g.

【금기】

陰虛陽盛, 眞熱假寒과 孕婦는 복용을 금한다. 白芨 貝母 半夏 白蘞 瓜蔞實 등을 反한다.

【배합례】 ※ 전국한의과대학 방제학 공통교재(한의방제학)의 목차에서 부자가 포함된 처방을 위주로 선별함

마황부자세신탕 麻黃細辛附子湯《傷寒論(康平本)》 少陰病 始得之 反發熱脈沈者 麻黃細辛附子湯主之.
: 麻黃去節,二兩 細辛二兩 附子炮去皮破八片,一枚. 右三味 以水一斗 先煮麻黃 減二升 去上沫 內諸藥 煮取三升 去滓 溫服一升 日三服.

대황부자탕 大黃附子湯《金匱要略》 脅下偏痛 發熱 其脈緊弦 此寒也 以溫藥下之 宜大黃附子湯.
: 大黃三兩 附子三枚 炮 細辛二兩. 右三味 以水五升 煮取二升 分溫三服, 若強人煮取二升半 分溫三服 服後如人行四‧五里 進一服.

재조산 再造散《傷寒六書》 再造散 治患頭疼發熱 項脊強 惡寒無汗 用發汗藥二三劑 汗不出者. 庸醫不識此證 不論時令 遂以麻黃重藥 及火劫取汗 誤人死者 多矣. 殊不知陽虛不能作汗 故有此證 名曰無陽證.
: 黃耆 人參 桂枝 甘草 熟附 細辛 羌活 防風 川芎 煨生薑. 夏月 加黃芩石膏 冬月 不必加. 水二鍾 棗二枚 煎至一鍾. 槌法 再加炒芍藥一撮 煎三沸 溫服.

온비탕 溫脾湯《備急千金要方》 治下久赤白連年不止 及霍亂 脾胃冷實不消方.
: 大黃四兩 人參 甘草 乾薑各二兩 附子一枚 大者上五味㕮咀 以水八升煮取二升半 分三服 臨熟下大黃 與後溫脾湯小異 須大轉瀉者當用此方神效.

乾薑과 配合하여 陽氣衰微나 陰寒內盛 혹은 大汗, 大吐, 大瀉로 四肢逆冷하고 脈微欲絶한 亡陽虛脫證에 응용
사역탕 四逆湯《傷寒雜病論(桂林本)》 傷寒脈浮 自汗出 小便數 心煩 微惡寒 腳攣急 反與桂枝湯欲攻其表 此誤也. 得之便厥‧咽中乾‧煩躁‧吐逆者 作甘草乾薑湯與之 以復其陽, 若厥愈‧足溫者 更作芍藥甘草湯與之 其腳即伸, 若胃氣不和 讝語者 少與調胃承氣湯, 若重發汗 復加燒針者 四逆湯主之
: 人參二兩 甘草二兩炙 乾薑一兩半 附子一枚炮去皮 破八片右四味 以水三升 煮取一升二合 去滓. 分溫再服. 強人可大附子一枚 乾薑三兩.

회양구급탕 回陽救急湯《傷寒六書》 (即四逆湯 本方自有加減法) 治寒邪直中陰經真寒證 初病起 無身熱 無頭疼 只惡寒 四肢厥冷 戰慄腹疼 吐瀉不渴 引衣自蓋 蜷臥沉重 或手指甲唇青 或口吐涎沫 或至無脈 或脈來沉遲而無力者 宜用.
: 熟附子 乾薑 人參 甘草 白朮 肉桂 陳皮 五味子 茯苓 半夏. 或嘔吐涎沫 或有小腹痛 加鹽炒茱萸. 無脈者 加豬膽汁一匙. 泄瀉不止 加升麻 黃耆. 嘔吐不止 加薑汁. 水二鍾 姜三片 煎之. 臨服入麝香三釐調服. 中病以手足溫和即止 不得多服 多則反加別病矣. 如後止可用前理中飲加減治之無妨.

人蔘을 配合하여 大汗出로 亡陽이 된 證에 응용
삼부탕 參附湯《嚴氏濟生方》 治眞陽不足 上氣喘急 自汗盜汗 氣虛頭暈 但是陽虛氣弱之證 並宜服之.
: 人參半兩 附子炮 去臍 一兩. 上㕮咀 分作三服 水二盞 生薑十片 煎至八分 去滓 食前 溫服.

신기환 腎氣丸《金匱要略》 虛勞腰痛 少腹拘急 小便不利者 八味腎氣丸主之 … 夫短氣有微飲 當從小便去之 苓桂朮甘湯主之, 方見上. 腎氣丸亦主之 … 男子消渴 小便反多 以飲一斗 小便一斗 腎氣丸主之 … 問曰: 婦人病飲食如故 煩熱不得臥 而反倚息者 何也? 師曰: 此名轉胞 不得溺也. 以胞系了戾 故致此病. 但利小便則愈 宜腎氣丸主之.
: 乾地黃八兩 山藥 山茱萸各四兩 澤瀉 牡丹皮 茯苓各三兩 桂枝 附子炮 各一兩. 右八味末之 煉蜜和丸梧子大 酒下十五丸 加至二十五丸 日再服. 虛勞諸不足 風氣百疾 薯蕷丸主之.

가미신기환 加味腎氣丸《嚴氏濟生方》 治腎虛腰重腳重 小便不利.
: 附子炮 二兩 白茯苓去皮 澤瀉 山茱萸取肉 山藥 車前子酒蒸 牡丹皮去木 各一兩 官桂不見火 川牛膝去蘆 酒浸 熟地黃各半兩. 上為細末 煉蜜為丸 如梧桐子大 每服七十丸 空心. 米飲下.

肉桂 熟地黃 菟絲子 山茱萸 등을 配合하여 腎陽不足으로 인한 腰膝酸痛과 畏寒肢冷, 陽痿滑精, 小便頻數 등 證에 응용
우귀환 右歸丸《景岳全書》 治元陽不足 或先天稟衰 或勞傷過度 以致命門火衰 不能生土 而為脾胃虛寒 飲食少進 或嘔惡膨脹 或番胃噎膈 或怯寒畏冷 或臍腹多痛 或大便不實 瀉痢頻作 或小水自遺 虛淋寒疝 或寒侵溪谷而肢節痹痛 或寒在下焦而水邪浮腫. 真陽不足者 必神疲氣怯 或心跳不寧 或四體不收 或眼見邪崇 或陽衰無子等證 俱速宜益火之原 以培右腎之元陽 而神氣自強矣.
 : 大懷熟八兩 山藥炒,四兩 山茱萸微炒,三兩 枸杞微炒,四兩 鹿角膠炒珠,四兩 菟絲子制,四兩 杜仲薑湯炒,四兩 當歸三兩,便溏勿用 肉桂二兩,漸可加至四兩 製附子自二兩,漸可加至五,六兩. 上丸法如前 或丸如彈子大 每嚼服二三丸 以滾白湯送下 其效尤速.

지황음자 地黃飮[=地黃飮子]《聖濟總錄》卷五十一 治瘖痱證. 舌強不能言 足廢不能用 及產後麻瞀. 中風腎虛者5
: 熟乾地黃(焙)1兩 巴戟天(去心)1兩 山茱萸(炒)1兩 肉蓯蓉(酒浸 切 焙)1兩 附子(炮裂 去皮臍)1兩 石斛(去根)1兩 五味子(炒)1兩(去粗皮)1兩 白茯苓(去黑皮)1兩 麥門冬(去心 焙)半兩 遠志(去心)半兩 菖蒲半兩. 上銼 如麻豆大 每服3錢匕 水1盞 加生薑3片 大棗2枚(擘破) 同煎如 去滓 食前溫服. 風氣甚而有火多痰者忌服.

황토탕 黃土湯《金匱要略》 下血 先便後血 此遠血也 黃土湯主之 …  亦主吐血衄血.
: 甘草 乾地黃 白朮 附子 阿膠 黃芩各三兩 灶中黃土半斤.  右七味 以水八升 煮取三升 分溫二服.

소속명탕 小續命湯《小品方》 治卒中風欲死 身體緩急 口目不正 舌強不能語 奄奄惚惚 精神悶亂 諸風服之皆驗 不令人虛方.
: 甘草一兩 麻黃一兩 防風一兩半 防己一兩 人參一兩 黃芩一兩 桂心一兩 附子一枚 大者 炮 芎藭一兩 芍藥一兩 生薑五兩. 上十一物 以水九升 煮取三升 分三服 甚良. 不瘥更服三四劑必佳. 取汗隨人風輕重虛實也. 有人腳弱服此方 至六七劑得瘥. 有風疹家 天陰節變輒合之 可以防喑癔也.

삼생음 三生飲《太平惠民和劑局方》 (淳祐新添方) 治猝中 昏不知人 口眼喎斜 半身不遂 咽喉作聲 痰氣上壅. 無問外感風寒 內傷喜怒 或六脈沉伏 或指下浮盛 並宜服之. 兼治痰厥‧氣厥 及氣虛眩暈 大有神效.
: 南星生用 一兩 木香一分 川烏生 去皮 附子生 去皮 各半兩. 上㕮咀 每服半兩 水二大盞 姜十五片 煎至八分 去滓 溫服 不拘時候.

白朮 茯苓 등을 配合하여 陽虛水腫으로 小便이 不利한 證에 응용
진무탕 眞武湯 = 현무탕 玄武湯 《傷寒論(康平本)》 大陽病發汗 汗出不解 其人仍發熱 心下悸 頭眩 身瞤動 振振欲擗地者 玄武湯主之. … 少陰病 二三日不已 至四五日 腹痛小便不利 四肢沈重疼痛 自下利〘自下利者. 此為有水氣也. 〙 其人或欬 或小便利 或下利 或嘔者 玄武湯主之.
: 茯苓三兩 芍藥三兩 白朮二兩 生姜切,三兩 附子炮去皮破八片,一枚. 右五味 以水八升 煮取三升 去滓 溫服七合 日三服 若欬者 加五味子半升 細辛一兩 乾薑一兩. 若小便利者 去茯苓. 若下利者 去芍藥 加乾薑二兩. 若嘔者 去附子 加生姜 足前為半斤.

부자탕 附子湯《傷寒論(康平本)》 少陰病 得之一二日 口中和 其背惡寒者 附子湯主之 … 少陰病 身體痛 手足寒 骨節痛 脈沈者 附子湯主之.
: 附子炮去皮破八片,二枚 茯苓三兩 人參二兩 白朮四兩 芍藥三兩. 右五味 以水八升 煮取三升 去滓 一升 日三服.

 人蔘 白朮 乾薑 등을 配合하며 脾陽不振으로 인한 脘腹冷痛과 大便이 溏泄한 證에 응용
부자이중환 附子理中丸《太平惠民和劑局方》 治脾胃冷弱 心腹絞痛 嘔吐泄利 霍亂轉筋 體冷微汗 手足厥寒 心下逆滿 腹中雷鳴 嘔噦不止 飲食不進 及一切沉寒痼冷 並皆治之.
: 附子炮,去皮‧臍 人參去蘆 乾薑 甘草 白朮各三兩. 上為細末 用煉蜜和為丸 每兩作一十丸. 每服一丸 以水一盞化破 煎至七分 稍熱服之 空心食前.

실비산 實脾散《嚴氏濟生方》 治陰水 先實脾土.
: 厚朴去皮 薑製 炒 白朮 木瓜去瓤 木香不見火 草果仁 大腹子 附子炮 去皮臍 白茯苓去皮 乾薑炮 各一兩 甘草炙 半兩. 上㕮咀 每服四錢 水一盞半 生薑五片 棗子一枚 煎至七分 去滓 溫服 不拘時候.

오매환 烏梅丸《傷寒雜病論(桂林本)》 傳厥陰 脈沉弦而急 發熱時悚 心煩嘔逆 宜桂枝當歸湯 吐蚘者 宜烏梅丸.
: 烏梅三百枚 細辛六兩 乾薑十兩 黃連十六兩 當歸四兩 附子六兩炮去皮 蜀椒四兩出汗 桂枝六兩去皮 人參六兩 黃柏六兩. 右十味 異搗篩 合治之 以苦酒漬烏梅一宿 去核蒸之 五斗米下 飯熟 搗成泥 和藥令相得 納臼中與蜜杵二千下 丸如梧桐子大 先食飲服十丸 日三服 稍加至二十丸 禁生冷滑物臭食等.

의이부자패장산 薏苡附子敗醬散《金匱要略》 腸癰之為病 其身甲錯 腹皮急 按之濡 如腫狀 腹無積聚 身無熱 脈數 此為腸內有癰膿 薏苡附子敗醬散主之.
: 薏苡仁十分 附子二分 敗醬五分. 右三味 杵為末 取方寸匕 以水二升 煎減半 頓服 小便當下.

보원대성탕 保元大成湯《外科正宗》 治潰瘍元氣素虛 精神怯弱 或膿水出多 神無所主 以致睡臥昏倦 六脈虛細 足冷身涼 便溏或秘 胸膈或寬不寬 舌雖潤而少津 口雖食而無味 脈弦不緊 肉色微紅 總由不足 大補堪題.
: 人參 白朮 黃耆蜜水拌炒 各二錢 茯苓 白芍 陳皮 歸身 甘草 附子 山萸肉 五味子各一錢 木香 砂仁各五分. 水二鍾 煨姜三片去皮 大棗三枚 煎八分 食遠服. 服至精神回‧手足暖‧脾胃醒‧肉色紅為度. 上數症乃元氣虛脫 已欲變壞之病 非此不回也.

㉒ 桂枝와 配合하여 風寒濕痺와 周身骨節疼痛이 寒濕偏勝에 속한 證에 응용
계지부자탕 桂枝附子湯《傷寒論》 風濕相搏 身體煩疼 制痛 不得屈伸 汗出 短氣 小便不利 惡風不欲去衣 或身微腫.
: 桂枝去皮 四兩 白朮去蘆 附子炮 去皮臍 各三兩 甘草炙 二兩. 上銼散 每服四錢 水一盞半 姜五片 棗二枚 煎七分 空心溫服. 或大便秘 則去桂. 小便不利 悸氣 加茯苓三兩. 痹 加防己四兩. 腹痛 加芍藥四兩.

㉓ 黃芪를 配合하여 陽衰로 表가 不固하여 汗出不止하는 證에 응용(예:芪附湯).

 


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:366-8.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:767-73.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사. 2010:299-304.


 




각주

  1. 간수를 말함. 성분상으로는 CaCl2, MgCl2
  2. 현재 유통시장의 片附子가 가장 크기가 작은 附子를 사용하여 修治과정을 거친 것으로 독성이 약하기 때문에 이론과 실제의 차이가 발생함
  3.  川烏草烏附子解毒方 《東醫寶鑑》 : ①甘豆湯煎服, ②童便飮之, ③多飮井水 令吐瀉, ④棗肉飴糖食之, ⑤黃連煎湯飮之, ⑥防風2錢水煎飮之, ⑦자극이 강한 약이므로 生食을 금함
  4. 역대 附子修治방법의 종류의 大別

     ① 열을 가했다 : 찌거나(蒸) 삶거나(煮) 등의 방법을 사용

     ② 물에 담갔다 : 浸하거나 漬하거나, 換水등의 방법을 사용

     ③ 알칼리에 통과 : 백반 등을 사용

     ④ 기타 : 보료물(생강, 흑두, 감초등)의 사용

  5. 《方藥合編》治中風 舌瘖 足癈 腎虛 氣厥 不至舌下 … 薄荷少許 【活套】 虛人及老人 倍熟地 加人參 ○ 虛火上升加 黃連少許 爲引 ○ 空心服