포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

천오두(川烏頭) Aconiti Radix

천오(川烏) Aconiti Rhizoma

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】 川烏《藥譜》

【생약명】 Aconiti Rhizoma1

【이명】 烏頭 烏喙 奚毒 卽子《本經》 鷄毒《淮南子》 毒公 耿子《吳普本草》 川烏《金匱要略》

【약성가】 川烏大熱搜骨風 濕痺寒疼破積功

【기원】

미나리아재비과(Ranunculaceae  ; 毛茛科)에 속하는 여러해살이풀인 烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux의 母根을 건조한 것으로, 6월 하순부터 8월 상순에 子根(附子)과 鬚根을 제거하고 가공한 것

⊂ KHP, ChP, THP

속씨식물군 (Angiosperms ; 被子植物)
   진정쌍떡잎식물군 (Eudicots  ; 眞雙子叶植物)
     미나리아재비목 (Ranunculales ; 毛茛目)
       미나리아재비과 (Ranunculaceae ; 毛茛科)

烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux

[ 烏頭 Aconitum carmichaelii Debeaux ]

【성상】

천오두(川烏頭) Aconiti Radix

[ 川烏 Aconiti Rhizoma ]

불규칙한 원추형∼방추형으로 길이 2∼7.5㎝, 지름 1∼4㎝이고 약간 구부러졌다. 바깥면이 회갈색∼黑褐色을 띠고 위쪽에는 殘莖 혹은 파여진 줄기자국과 枝根(釘角)및 뿌리가 떨어진 자국이 있고 가는 가로주름의 무늬가 있다. 가운데 부분이 한쪽으로 약간 부풀어 있다(烏鴉頭). 단면은 類白色 혹은 담회황색이고 형성층은 環紋으로 다각형을 나타낸다. 질은 단단하여 꺾기 어렵다. 냄새가 없고 맛은 맵고 혀가 얼얼하다.고르게 크며 충실하고 잔뿌리나 子根이 없는 것이어야 한다.

【산지】 ‘附子’ 참조

【성분】

塊根(母根)에는 aconitine, hypaconitine, mesaconitine, talatisamine, demethylcoclaurine, isotalatizidine, neoline, songorine, fuziline, salsolinol, isodelphinine, benzoylmesaconitine, karakoline, senbusine A~B, 14-acetyltalatisamine, lipoaconitine, lipohypaconitine, lipodeoxyaconitine, lipomesaconitine, beiwutine, chuanfunine, 3-deoxyaconitine, ignavine, hokbusine A~B, uracil, aconitan A~D, aldohypaconitine, songoramine, jesaconitine, deoxyaconitine, chuan-wu-base A~B, carmicheline, isoaconitine, beiwutine, denudine 등이 함유

【작용】

∙ 附子보다 약한 진통작용과 강한 강심작용
∙ 소염·진통(총알칼로이드), 혈당강하(aconitan A), 항암 작용

 

[ 주영승 명예교수(우석대학교 한의과대학)의 본초학 강의, ‘천오(川烏)’편 ]

 

【성미】 性熱 味辛 有毒      【귀경】 脾經命門

【효능】 祛寒濕 散風邪 溫經 止痛

【주치】治風寒濕痹  歷節風痛 四肢拘攣 半身不遂 頭風頭痛 心腹冷痛 陰疽腫毒

【해설】 燥散하는 性質이 비교적 附子보다 우수

1. 祛風濕 散風邪

 ① 風濕痺痛 攣痛不能步握 등에 응용 ex. 烏朮丸

 ② 寒濕歷節疼痛 및 脚氣疼痛 不可屈伸 등에 응용 ex. 烏頭煎

 ③ 腰膝四肢麻痺 疼痛 등에 응용 ex. 仙桃丸-烏頭 五靈脂 威靈仙

 ④ 卒中 人事不省 口眼歪斜 半身不遂 咽喉作聲 痰氣上壅 등에 응용 ex. 三生飮

2. 溫經止痛

 ① 寒疝 腹中痛 厥冷 手足不仁 偏身疼痛 등에 응용 ex. 烏頭桂枝湯

3. 附子 vs 烏頭2
: 一偏於寒 一偏於風 一則沈著而回浮越之陽 一則輕疏而散已潰之陽

  ┌ 附子 : 治寒之長, 補劑에 사용 – 沈著而回浮越之陽

  └ 烏頭 : 治風之長, 補劑에 불용3 -輕疏而散已潰之陽

【포제】 生用 혹은 製用한다.

① 川烏頭를 먼저 냉수浸 3~5일(매일 1~2회 換水) → 黑豆(혹은 豆腐) 甘草 및 生薑片을 넣어 뒤섞은 후에 2~4시간 川烏頭안쪽의 白心이 없어질 정도까지 文火로 煮沸 → 냉각시켜 輔料를 제거하고 햇볕에 말리거나 혹은 烘乾(川烏頭 5㎏당 黑豆 125g 혹은 豆腐 1250g 甘草片 250g 生薑片 250g)

② 川烏頭에 生薑片(혹은 薑汁) 皂角 및 甘草片을 넣어 뒤섞은 후에 약재 위로 3㎜ 정도가 되도록 물을 붓고 川烏頭내면까지 泡透 → 川烏頭안쪽의 白心이 없어질 정도까지 文火로 煮沸 → 輔料 제거하고 햇볕에 말리거나 혹은 烘乾

【용량】

2~8 (1.5 ~ 6) g. 冷服하며 소량씩 수시복용.

【금기】

부자’ 참조

【배합례】

天南星을 配合하여 年久頭痛을 치료한다(예:小活絡丹).
소활락단 小活絡丹= 활락단 活絡丹《太平惠民和劑局方》 治丈夫元臟氣虛 婦人脾血久冷 諸般風邪濕毒之氣 留滯經絡 流注腳手 或發赤腫 行步艱辛 腰腿沉重 腳心吊痛 及上衝腹脅膨脹 胸膈痞悶 不思悶亂 及一切痛風走注 渾身疼痛
: 川烏炮去皮臍 草烏炮去皮臍 地龍去土 天南星炮各六兩 乳香 沒藥硏 各二兩二錢. 上為細末 入研藥和勻 酒面糊為丸 如梧桐子大 每服二十丸 空心 日午冷酒送下 荊芥茶下亦得.

② 추풍산 追風散《仁齋直指方論》引《太平惠民和劑局方》 治諸風上攻 頭疼目眩 鼻塞聲重 皮膚瘙癢 眉角牽引. 婦人血風 一切頭風 並皆治之.
: 白殭蠶去絲嘴,炒 荊芥各二兩 石膏 川烏炮,去皮臍 防風去蘆叉 各四兩 全蠍炒,一錢 川芎三兩 麝香 甘草炙,各一兩. 上為末 每服半錢 食後臨臥 茶調下.

cf. 추풍산 追風散《東醫寶鑑》引《仁齋直指方論》 治偏正頭風 及面上遊風 狀如蟲行
: 川烏 石膏 白殭蠶 川芎 防風 荊芥 甘草各五錢 南星 白附子 羌活 天麻 全蝎 地龍 白芷各二錢半 草烏 沒藥 乳香 雄黃各一錢二分半. 右爲末每 半錢 臨臥茶淸 或溫酒調下.

③ 蒼朮을 配合하여 風寒濕痺 麻木不仁 手足煩軟을 치료한다(예:行濕流氣散).
행습유기산 行濕流氣散《醫學入門》 治風寒濕氣痹證. 身如板夾 麻木不仁 或手足痠軟
: 蒼朮 羌活 防風 川烏各一兩 薏苡仁二兩 白茯苓一兩半 為末 每二錢 溫酒或蔥湯下.

④ 오두탕 烏頭湯《金匱要略》 病歷節不可屈伸 疼痛 烏頭湯主之 … 治腳氣疼痛 不可屈伸
: 麻黃 芍藥 黃耆各三兩 甘草三兩,炙 川烏五枚,㕮咀,以蜜二升,煎取一升,即出烏頭. 右五味 㕮咀四味 以水三升 煮取一升 去滓 內蜜煎中 更煎之 服七合. 不知 盡服之.

 삼생음 三生飲《太平惠民和劑局方》 (淳祐新添方) 治猝中 昏不知人 口眼喎斜 半身不遂 咽喉作聲 痰氣上壅. 無問外感風寒 內傷喜怒 或六脈沉伏 或指下浮盛 並宜服之. 兼治痰厥‧氣厥 及氣虛眩暈 大有神效.
: 南星生用 一兩 木香一分 川烏生 去皮 附子生 去皮 各半兩. 上㕮咀 每服半兩 水二大盞 姜十五片 煎至八分 去滓 溫服 不拘時候.

⑥ 각통산 卻痛散《醫學入門》 治心氣冷痛不可忍
: 五靈脂 蒲黃各五錢 當歸 肉桂 菖蒲 木香 胡椒各一兩 川烏一兩半. 每四錢 入食鹽米醋少許 水煎服.

⑦ 중만분소탕 中滿分消湯《蘭室秘藏》 治中滿寒脹 寒疝 大小便不通 陰躁 足不收 四肢厥逆 食入反出 下虛中滿 腹中寒 心下痞 下焦躁 寒沉厥 奔豚不收
: 川烏 澤瀉 黃連 人參 青皮 當歸 生薑 麻黃 柴胡 乾薑 蓽澄茄各二分 益智仁 半夏 茯苓 木香 升麻各三分 黃耆 吳茱萸 厚朴 草豆蔻仁 黃柏各五分. 上銼如麻豆大 都作一服水二大盞 煎至一盞 食前熱服 忌房室酒濕面生冷及油膩等物.

cf. 중만분소환 中滿分消丸《丹溪心法》 治中滿鼓脹 水氣脹大熱脹 並皆治之.
: 黃芩 枳實 半夏 黃連炒各五錢 薑黃 白朮 人參 甘草 豬苓各一錢 厚朴制一兩 茯苓 砂仁各二錢 澤瀉 陳皮各三錢 知母四錢 乾生薑二錢. 上為末 水浸蒸餅 丸如梧子大 每服百丸 焙熱 白湯下 食後 寒因熱用 故焙服之.

⑧ 자석양신환 磁石羊腎丸《醫學入門》 治諸般耳聾 補虛開竅 行郁散風去濕.
: 磁石三兩煅 再用蔥白 木通各三兩 同水煮一日夜 取淨末二兩, 川芎 白朮 川椒 棗肉 防風 茯苓 細辛 山藥 遠志 川烏 木香 當歸 鹿茸 菟絲子 黃耆各一兩 肉桂六錢半 熟地二兩 菖蒲一兩半 為末 用羊腰子兩對 去皮膜 酒煮爛 和酒糊丸梧子大 每五十丸 心溫酒鹽湯任下.

⑦ 보구만전고 普救萬全膏《醫學心悟》 治一切風氣 走注疼痛 以及白虎歷節風 鶴膝風 寒濕流注 癰疽發背 疔瘡瘰癧 跌打損傷 腹中食積痞塊 多年瘧母 頑痰瘀血停蓄 腹痛泄利 小兒疳積 女人癥瘕諸症 並貼患處。咳嗽瘧疾 貼背脊心第七椎. 予制此膏普送 取效神速. 倘貼後起泡出水 此病氣本深 盡為藥力拔出 吉兆也 不必疑懼 記之 記之.
:藿香 白芷 當歸尾 貝母 大楓子 木香 白蘞 烏藥 生地 蘿蔔子 丁香 白芨殭蠶 細辛 蓖麻子 檀香 秦艽 蜂房 防風 五加皮 苦參 肉桂 蟬蛻 丁皮 白鮮皮 羌活 桂枝 全蠍 赤芍 高良薑 元參 南星 鱉甲 荊芥 兩頭尖 獨活 蘇木 枳殼 連翹 威靈仙 桃仁 牛膝 紅花 續斷 花百頭 杏仁 蒼朮 艾絨 藁本 骨碎補 川芎 黃芩 麻黃 甘草 黑山梔 川烏附子 牙皂 半夏 草烏 紫荊皮 青風藤以上各一兩五錢 大黃三兩 蜈蚣三十五條 蛇蛻五條 槐枝 桃枝 柳枝 桑枝 楝枝 榆枝 楮枝以上各三十五寸 男人血餘三兩. 以上俱浸油內 真麻油十五斤 用二十兩秤稱 松香棕皮濾淨 一百斤 百草霜細研 篩過 十斤. 冬浸九宿 春秋七宿 夏五宿 分數次入鍋 文武火熬 以藥枯油黑 滴水成珠為度 濾去渣 重稱 每藥油十二兩 下濾淨片子松香四斤 同熬至滴水不散 每鍋下百草霜細末六兩 勿住手攪 俟火候成 則傾入水缸中 以棒攪和成塊 用兩人扯拔數次 瓷缽收貯 治一切風寒濕氣 瘡疽等症 其效如神. 

 


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:368-9.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:773-5.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사. 2010:304-7.


 




각주

  1. KHP는 ‘Tuber’로 표기하나 약용부위는 땅속줄기이므로 여기에서는 Rhizoma로 표기함.
  2. 《本草綱目》助陽退陰 功用附子而稍緩 … 附子性重滯無 溫脾逐寒 川烏頭性輕疏 溫脾祛風 若是寒疾 卽用附子 風疾卽用川烏頭
    《醫學衷中參西錄》烏頭主治 溫經散散 雖與附子大略近似而溫中之力 較爲不如 且長爲祛除外風外寒之嚮導者
  3. 실제로는 補劑에 사용된 예가 드물지 않다. 이는 ‘附子’에 비교해서 扶陽의 효능이 약하다는 의미로 이해함이 좋다.