포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

北柴胡(黑柴胡) Bupleuri Chinensis Radix Ater

시호(柴胡) Bupleuri Radix

강의요약. 미나리과(Apiaceae)에 딸린 시호, 참시호, 두메시호의 뿌리를 ‘시호(柴胡)’라 하여 약용한다. 재배기술이 확립되기 전까지는 상당히 고가의 약물이었다 보니, 앞의 세 종 이외의 시호속에 딸린 식물(개시호, 섬시호, 삼도시호, 등대시호, 죽시호 등)도 근대까지 사용되었다.

  시호(柴胡)의 응용은 크게 세 부분으로 나뉜다.

  첫째, 오한과 발열이 번갈아 나타날 때, 즉 높지 않은 열이 있을 때 해열을 목적으로 사용하였다. 이러한 양상의 열을 ‘한열왕래(寒熱往來)’라 하며 시호의 대표적인 적응증으로 알려져 있다. 강하게 발산(發散)하지 않으면서 여타 해표약에 비해 소화기계에 주는 부담이 적었기에 응용 범위가 매우 넓었다. 이를 두고 ‘화해(和解)’하는 효능이 있다고 표현한다. 반하사심탕(半夏瀉心湯)에 시호(柴胡)가 추가되어 구성된 소시호탕(小柴胡湯)1과 그 변방들이 대표적이다.

  둘째, 다양한 원인으로 기혈의 운행이 저체되다가 은은한 열이 나타면서 조직에 필요한 영혈(營血)이 제때 공급되지 않아 발생한 다양한 기능 이상에 사용하였다. 영혈의 정상적인 배분은 간담(肝膽)의 역할이라 생각했기 때문에 이러한 효능을 두고 ‘소간해울(疏肝解鬱)’이라 표현하며, 가지런히 또는 고르게 만든다는 의미에서 ‘간기(肝氣)를 조달(條達)한다’고 설명한다. 이 효능을 극대화하기 위해 양혈염음(凉血斂陰)하는 작약(芍藥)이나 모란피(牡丹皮), 울열(鬱熱)을 해소하는 치자(梔子) 등을 배합하여 응용한다. 소요산(消遙散)류나 청간탕(淸肝湯)류, 용담사간탕(龍膽瀉肝湯)이 대표적이다.

  셋째, 보익약(補益藥)을 사용할 때 약하게 발산하여 보익약이 부작용 없이 잘 작용할 수 있도록 도울 때 사용하였다. 각종 허탈증이라 할지라도 기체(氣滯)나 혈체(血滯)가 있을 때 보익약을 강하게 사용하면 오히려 각종 체(滯)를 심화시켜 불필요한 열(邪熱)을 초래할 수 있기 때문이다. 시호의 약한 발산에 힘입어 보익약에 의해 운행 및 공급되는 새로운 기혈(氣血)이 필요한 곳에 고르게 잘 퍼지게 된다는 의미로 효능을 ‘승거양기(升擧陽氣)’라 표현한다. 굳이 기혈(氣血)을 모두 지칭하지 않고 양기(陽氣) 또는 청양기(淸陽氣)라 국한시켜 말하는 이유는 인삼(人蔘)으로 대표되는 보기약(補氣藥)이나 녹용(鹿茸)으로 대표되는 보양약(補陽藥)이 상대적으로 사열(邪熱)을 조장하기 쉬워 이를 방지하기 위해 배합하는 경우가 많았기 때문이다. 즉, ‘승거양기(升擧陽氣)’라는 용어 안에는 시호의 화해(和解)라는 효능과 더불어 자주 사용하는 약물 배합의 결과도 포함되어 있다고 봐야한다. 같은 맥락에서 시호가 직접적으로 기(氣)의 생산이나 공급, 운행시킬 목적으로 사용된 것이 아니므로 힘이 없어 장기가 처진 상태(자궁하수, 탈항 등)를 개선한다고 말하기 어렵다. 이러한 응용법은 대표적인 보기약인 인삼과 황기(黃芪)를 주약으로 삼고 시호 및 승마(升麻), 진피(陳皮)를 소량 배합하여 사용하는 보중익기탕(補中益氣湯)이 극명하게 보여준다.

【본초명《출전》】 柴胡2《神農本草經》

【생약명】 Bupleuri Radix 

【이명】 茈胡3 . 地薰《本經》 山菜 茹草《吳普本草》 紫草《品滙精要》

【약성가】 柴胡味苦瀉肝火 寒熱往來瘧疾可

【기원】

미나리과(Apiaceae ; Umbelliferae ; 傘形科)에 속한 여러해살이풀인 시호 Bupleurum komarovianum O.A.Lincz. 또는 참시호(狹葉柴胡, 南柴胡, 紅柴胡) B. scorzonerifolium Willd., 두메시호(柴胡, 北柴胡) B. chinense DC.의 根4 

⊂ KP5, ChP6, JP7, DPRKP8

시호의 분류9 10

· 시호 Bupleurum falcatum 은 식물분류학적으로 좁은 의미의 시호 ( B. falcatum sensu stricto)와 넓은 의미의 시호( B. falcatum sensu lato)를 포괄한다. 좁은 의미의 시호는 유럽과 중앙아시아에 분포하는 B. falcatum L. 종만을 가리키며, 넓은 의미의 시호는 동아시아에 분포하는 B. scorzonerifolium Willd., B. chinense DC., B. komarovianum Lincz. 등의 20여종을 함께 이른다.
· 넓은 의미의 시호로 분류되는 여러 분류군들은 염색체 수(2n)  20개, 26개 , 32개 등 다양하며 오랜 재배 역사를 통해 교잡이 이루어져 엄밀하게 구별하기 어렵다.
· 우리나라에 분포하는 시호는 B. komarovianum 이며, B. scorzonerifolium 은 참시호로 분류한다.
· ChP에서는 중국시호(北柴胡) B. chinense 와 참시호(南柴胡) B. scorzonerifolium 두 종을 인정한다.

→ 앞의 연구보고에 따르면, 엄밀하게 말해서 한국과 연해주 일대에서 자생하는 ‘시호 Bupleurum komarovianum O.A.Lincz. ‘는 중국에 넓게 자생하는 ‘柴胡 B. chinense DC.’와 다른 식물임. 그럼에도 불구하고 이 두 종을 모두 근대부터 지금까지 ‘Bupleurum falcatum‘라는 학명을  널리 써왔음. 더욱이 재배 과정에서 이들간의 교잡이 이루어져 동아시아에서 약재로 유통되는 시호(柴胡)는 종 단위로 구별하기 매우 어렵게 되었음. 한편, 이들 시호는 연작이 어려워 국내 생산이 미미하여 대부분을 수입에 의존하다 보니 국내유통품은 두메시호(北柴胡) Bupleurum chinense DC.와 그 변종의 뿌리가 주를 이루고 있음.

  속씨식물군 (Angiosperms ; 被子植物)
   진정쌍떡잎식물군(Eudicots ; 眞雙子叶植物)
     핵심진정쌍떡잎식물군(Core eudicots ; 核心眞雙子叶植物)
       국화군(Asterids ; 菊類植物)
         진정국화군 II(euasterids II ; 眞菊二類植物) – 초롱꽃군(Campanulids ; 桔梗類植物)
           미나리목(Apiales ; 傘形目)
             미나리과(Apiaceae ; Umbelliferae ; 傘形科)

시호 Bupleurum komarovianum O.A.Lincz.

[ 시호 Bupleurum komarovianum O.A.Lincz. ]

 

두메시호(柴胡, 北柴胡) Bupleurum chinense DC.

[ 두메시호(柴胡, 北柴胡) Bupleurum chinense DC. ]

 

참시호(狹葉柴胡, 南柴胡, 紅柴胡) Bupleurum scorzonerifolium Willd.

[ 참시호(狹葉柴胡, 南柴胡, 紅柴胡) Bupleurum scorzonerifolium Willd. ]

 

【성상】

북시호 北柴胡(흑시호 黑柴胡) Bupleuri Chinensis Radix Ater

[ 北柴胡(黑柴胡) Bupleuri Chinensis Radix Ater ]

 

북시호 식시호 北柴胡(植柴胡) Bupleuri Chinensis Radix Cultus

[ 北柴胡(植柴胡) Bupleuri Chinensis Radix Cultus ]

① 北柴胡:灰黑色11으로 圓柱形이고 비교적 굵으며(0.3∼1.2cm), 단단하여 잘 절단되지 않고 섬유성이다. 특이한 냄새가 있고 맛은 약간 쓰다.

남시호 南柴胡 Bupleuri Scorzonerifoli Radix

[ 南柴胡 Bupleuri Scorzonerifoli Radix ]

② 南柴胡:長圓錐形이고 비교적 가늘며(0.3∼0.6cm), 北柴胡에 비해 약간 붉은빛을 띰12. 약간 柔軟하고 절단하기 쉽다13. 단면은 약간 평탄하고 섬유성이 적으며 담갈색으로 중간에 油點이 있다. 상한 기름 냄새가 난다.

【산지】

北柴胡 : 전국에 분포 및 재배.  중국의 華北(河南, 河北, 山西, 西北, 陜西, 甘肅), 東北(遼寧, 吉林, 만주), 華東(山東, 江蘇·安徽·浙江), 華中 (湖北, 西南, 四川·西藏), 北部(內蒙古) 등에 분포.

cf. 시호 Bupleurum komarovianum O.A.Lincz. : 한반도 및 연해주에 분포.

南柴胡 : 우리나라 일부에서 재배. 일본, 몽고, 러시아, 중국의 華東(安徽, 江蘇, 山東), 東北(吉林, 黑龍江, 遼寧, 만주), 西北(甘肅 靑海 陜西 新疆), 華中(湖北 湖南), 華北(河北 山西), 西南(四川), 北部(內蒙古), 華南(廣西)

【성분】

① 北柴胡 : 뿌리에는 정유 0.15%를 함유하고 있는데, 그 중에는 pentanoic acid, hexanoic acid, heptanoic acid, 2-heptenoic acid, octanoic acid, 2-octenoic acid, nonanoic acid, 2-nonenoic acid, phenol, γ-heptalactone, γ-octalactone, γ-decalactone, eugenol, γ-undecalactone, cresol, thymol 등이 함유되어 있으며 또한 다당류를 함유하고 있다.

② 南柴胡 : 뿌리에는 정유를 함유하고 있는데, 그 중에는 β-terpinene, limonene, camphene, β-fenchene, pulegone, isoborneol, β-terpineol, α-copaene, humulene, α-farnesene, aromadendrene 등을 함유한다.

【작용】

· 진정, 진통, 해열, 진해 작용.
· 담즙분비 촉진, 혈중콜레스테롤 저감(saikosaponin) 작용.
· 결핵균의 억제작용.
· 면역억제(saikosaponin), 트립신 억제(saikosaponin) 작용.

 

[ 주영승 명예교수(우석대학교 한의과대학)의 본초학 강의, ‘시호(柴胡)’편 ]

 

【성미】 性微寒 味苦     【귀경】 肝膽經

【효능】 和解表裏 疏肝解鬱 升擧陽氣.

【주치】 感冒發熱 寒熱往來 胸脇脹痛 月經不調 子宮脫垂 脫肛

【해설】

1. 和解表裏 : 芳香疏泄한 性味로 可升可散하여 半表半裏의 邪氣를 없애는데 좋은 효능(和解라고 표현)

① 傷寒의 邪氣가 少陽에 있어서 나타나는 寒熱往來, 胸脇苦滿, 口苦, 咽乾, 目眩 등의 證을 치료하는 少陽의 要藥

② 外感表邪가 未解되어 나타나는 發熱에도 良好한 退熱작용

2. 疏肝解鬱 : 肝氣를 條達케 하여 疏肝解鬱

① 肝氣鬱結로 인한 胸脇과 乳房의 脹痛, 月經不調, 痛經 등 證에 응용

3. 升擧陽氣 : 淸陽의 氣를 昇擧하는 작용

① 中氣不足으로 氣虛下陷하여 나타나는 懶言惡食, 倦怠嗜臥, 四肢無力, 胃下垂, 脫肛, 子宮下垂, 短氣, 疲乏 등 證을 치료하는 常用藥

4. 柴胡 vs 葛根 : 解表退熱

┌ 柴胡 : 能疏肝解鬱 不能生津止渴

└ 葛根 : 不能疏肝解鬱 能生津止渴

5. 實證과 虛證에 모두 응용 가능

6. 배합에 따른 응용

┌ + 葛  根 = 解表退熱

├ + 黃  芩 = 和解表裏

├ + 白芍藥 = 疏肝止痛

├ + 白  朮 = 調和肝脾

├ + 香附子 = 疏肝解鬱

├ + 當  歸 = 調經

└ + 常  山 = 截瘧

7. 예로부터 銀柴胡(淸虛熱藥)도 柴胡로 표기하는 경우가 많았으므로, 處方의 목적이 退虛熱인 경우에는 銀柴胡로 고쳐서 써야함

【포제】

外感에는 生用하고, 內傷升氣에는 酒炒用하며, 陰虛人에게 使用할 때는 醋炒 또는 鱉血炒하여 사용한다.

【용량】

內服:煎湯, 4~12g.

【금기】

性이 昇發하므로 虛人의 氣逆이나 혹은 陰虛火旺, 眞陰虧損者와 肝陽上升者는 服用을 忌한다.

【배합례】

黃芩 半夏 등을 配合하여 寒熱往來, 胸脇苦滿, 口苦咽乾, 目眩 등의 증상이 나타나는 傷寒少陽病에 응용
 소시호탕 小柴胡湯《傷寒論(康平本)》 大陽病 十日已去 脈浮細而嗜臥者 外已解也 設胸滿脇痛者 與小柴胡湯 / 傷寒五六日中風 往來寒熱  胸脇苦滿 默默不欲飲食 心煩喜嘔 或胸中煩而不嘔 或渴 或腹中痛 或脇下痞鞕 或心下悸 小便不利 或不渴 身有微熱 或欬者 小柴胡湯主之. / 血弱氣盡腠理開 邪氣因入 與正氣相摶 結於脇下 正邪分爭 往來寒熱 休作有時 嘿嘿不欲飲食 藏府相違 其病必下 邪高病下 故使嘔也 小柴胡湯主之. / 傷寒四五日 身熱惡風 頸項強 脇下滿 手足溫而渴者 小柴胡湯主之. / 傷寒陽脈濇陰脈弦. □□法當腹中急痛 先與小建中湯 不差者 小柴胡湯主之 / 婦人中風七八日 續得寒熱 發作有時 經水適斷者此為熱入血室  其血必結 故使如瘧狀 發作有時 小柴胡湯主之 / 本大陽病不解 轉入少陽者 脇下鞕滿 乾嘔不能食 往來寒熱 尚未吐下 脈沈緊者 與小柴胡湯 / 嘔而發熱者 小柴胡湯主之 / 傷寒差以後 更發熱 小柴胡湯主之.
: 柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 半夏洗,半升 甘草 生薑切,各三兩 大棗擘,十二枚. 右七味 以水一斗二升 煮取六升 去滓再煮取三升 溫服一升 日三服. 若胸中煩而不嘔者 去半夏人參 加栝樓實一枚. 若渴 去半夏 加人參合前成四兩半 栝樓根四兩. 若腹中痛者 去黃芩 加芍藥三兩. 若脇下痞鞕 去大棗 加牡蠣四兩. 若心下悸 小便不利者 去黃芩 加茯苓四兩. 若不渴 外有微熱者 去人參 加桂枝三兩 溫覆微汗愈. 若欬者 去人參大棗生薑 加五味子半斤 乾薑二兩.

cf. 가감소시호탕 加減小柴胡湯《醫學心悟》 治瘧症之通劑 須按加減法主之.
: 柴胡 秦艽 赤芍各一錢 甘草五分 陳皮一錢五分 生薑一片 桑枝二錢 水煎服.

熱多者 加黃芩一錢, 寒多者 加黑薑五分, 口渴甚者 加知母一錢 貝母一錢五分, 嘔惡 加半夏‧茯苓各一錢 砂仁七分 生薑二片, 汗少者 加荊芥一錢 川芎五錢, 汗多者 去秦艽 減柴胡一半 加人參一錢 白朮一錢五分, 飲食停滯 胸膈飽悶 加麥芽‧神麯‧山楂‧厚朴各一錢, 如欲止之 加白蔻仁八分 鱉甲醋炙二錢 更另用止瘧丹一‧二丸截之 神效, 若體虛氣弱 加人參‧黃耆‧白朮各二錢 當歸‧茯苓各一錢, 久病成瘧母 加白朮一錢 木香‧枳實各五分 鱉甲二錢.

cf. 가감소시호탕 加減小柴胡湯《溫病條辨》 瘧邪熱氣 內陷變痢 久延時日 脾胃氣衰 面浮腹膨 裡急肛墜 中虛伏邪 加減小柴胡湯主之
: 柴胡三錢 黃芩二錢 人參一錢 丹皮一錢 白芍炒.二錢 當歸土炒,一錢五分 穀芽一錢五分 山楂炒,一錢五分. 水八杯 煮取三杯 分三次溫服.

cf. 삼호작약탕 參胡芍藥湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治傷寒十四日 外餘熱未除 或渴 或煩 不能安臥 不思飮食 大便不快 小便黃赤 此爲壞證
: 生地黃一錢半 人參 柴胡 芍藥 黃芩 知母 麥門冬各一錢 枳殼八分 甘草三分. 右剉作一貼 入薑三片 水煎服

cf. 시호계지탕 柴胡桂枝湯《東醫寶鑑》 治傷寒動氣 築痛
: 柴胡二錢 桂枝 黃芩 人參 芍藥各一錢 半夏製八分 甘草炙六分. 右剉作一貼入薑五片棗二枚水煎服[仲景]

 대시호탕 大柴胡湯《傷寒論(康平本)》 大陽病過經十餘日 反二三下之 後四五日 柴胡證仍在者 先與小柴胡湯. 嘔不止 心下急 鬱鬱微煩者 為未解也 與大柴胡湯 下之則愈. / 傷寒十餘日 熱結在裏 復往來寒熱者 與大柴胡湯. 但結胸無大熱無大熱者. 此為水結在胸脇也.但頭微汗出者 大陷胸湯主之
: 柴胡半斤 黃芩三兩 芍藥三兩 半夏洗半升 生薑切五兩 枳實炙四枚 大棗擘十二枚. 右七味 以水一斗二升 煮取六升 去滓 再煎 溫服一升 日三服. 〖注〗一方加大黃二兩 若不加 恐不為大柴胡湯.

 시호가용골모려탕 柴胡加龍骨牡蠣湯《傷寒論(康平)》 傷寒八九日 下之 胸滿煩驚 小便不利 譫語 一身盡重 不可轉側者
: 柴胡四兩 龍骨 黃芩 生薑 鉛丹 人參 桂枝 茯苓各一兩半 半夏洗二合半 大黃二兩 牡蠣一兩半 大棗擘六枚. 右十二味 以水八升 煮取四升 內大黃切如碁子 更煮一兩沸 去滓 溫服一升.

④ 시경반하탕 柴梗半夏湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治痰熱盛胸痞脇痛
: 柴胡二錢 瓜蔞仁 半夏 黃芩 枳殼 桔梗各一錢 靑皮 杏仁各八分 甘草四分. 右剉作一貼 薑三片水煎服.

⑤ 시진탕 柴陳湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治痰熱胸痞滿
: 柴胡二錢 黃芩 半夏 赤茯苓 陳皮各一錢 人參七分 甘草五分. 右剉作一貼 如上法煎服.

cf. 시진탕 柴陳湯《醫學入門》 治痰氣胸脅不利 及痰瘧等證
: 小柴胡湯合二陳湯

⑥ 삼호온담탕 參胡溫膽湯 = 가미온담탕 加味溫膽湯 《雜病源流犀燭》 治心膽虛怯 觸事易驚 涎與氣搏 變生諸症
: 香附二錢四分 橘紅錢二分 半夏 枳實 竹茹各八分 人參 茯苓 柴胡 麥冬 桔梗各六分 甘草四分. 薑三棗二.

cf. 가미온담탕 加味溫膽湯《萬病回春》 治病後虛煩不得臥 及心膽虛怯 觸事易驚 短氣悸乏
: 半夏泡七次,三錢半 竹茹 枳實麩炒,各一錢半 陳皮二錢二分 茯苓 甘草各一錢,一分 酸棗仁 遠志去心 五味子 人參 熟地黃各一錢. 上銼一劑 薑棗煎服.

청비탕 淸脾湯 = 청비음 脾飮《嚴氏濟生方》 治癉瘧 脈來弦數 但熱不寒 或熱多寒少 膈滿能食 口苦舌乾 心煩渴水 小便黃赤 大腑不利.
: 靑皮去白 厚朴薑製 炒 白朮 草果仁 柴胡去蘆 茯苓去皮 半夏湯泡七次 黃芩 甘草炙 各等分. 上㕮咀 每服四錢 水一盞半 姜五片 煎至七分 去滓 溫服 不拘時候.

⑧ 시령탕 柴苓湯《東醫寶鑑》引《丹溪心法》 治傷寒熱病發熱泄瀉
: 柴胡一錢六分 澤瀉一錢三分 白朮 猪苓 赤茯苓各七分半 半夏七分 黃芩 人參 甘草各六分 桂心三分. 右剉作一貼 入薑三片 水煎溫服.

⑨ 시평탕 柴平湯 = 평호음자 平胡飮子《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治諸瘧
柴胡 蒼朮各二錢 厚朴 陳皮 半夏 黃芩各一錢 人參 甘草各五分. 右剉入薑三棗二梅 一煎服.

⑩ 추학음 追瘧飮《方藥合編》引《景岳全書》 截瘧甚效 氣血未衰 屢散之後 而不止
: 何首烏一兩 靑皮 陳皮 當歸 柴胡 半夏 甘草各三錢.

⑪ 정시호음 正柴胡飮《東醫寶鑑》 凡外感風寒 發熱惡寒 頭疼身痛 痎瘧初起等證 凡血氣平和 宜從平散者 此方主之
: 柴胡一二三錢 防風一錢 陳皮一錢半 芍藥二錢 甘草一錢 生薑三五片. 水一鍾半 煎七八分 熱服. 如頭痛者 加川芎一錢, 如熱而兼渴者 加葛根一二錢, 如嘔惡者 加半夏一錢五分, 如濕勝者 加蒼朮一錢, 如胸腹有微滯者 加厚朴一錢, 如寒氣勝而邪不易解者 加麻黃一二三錢 去浮沫服之 或蘇葉亦可.

⑫ 쟁공산 爭功散《東醫寶鑑》引《世醫得效方》 治熱瘧多效
: 知母 貝母 柴胡 常山 梔子 檳榔 地骨皮 甘草各一錢 蟬退二七箇. 右剉作一貼 入桃柳枝各五寸 煎服 未效加過路葛藤五寸 同煎服.

시호달원음 柴胡達原飮《重訂通俗傷寒論》 透達膜原 祛濕化痰. 溫疫濕痰阻於膜原證. 間日發瘧 胸膈痞滿 心煩懊憹 頭眩口膩 咯痰不爽 苔白粗如積粉 捫之糙澀 脈弦而滑者.
: 柴胡一錢半 生枳殼一錢半 川朴一錢半 青皮一錢半 炙甘草七分 黃芩一錢半 苦桔梗一錢 草果六分 檳榔二錢 荷葉梗五寸. 水煎服.

 

⑭ 인삼소요산 人參逍遙散《醫學入門》 治勞復發熱
: 人參 當歸各二錢 柴胡一錢半 白朮 白芍 白茯各一錢. 水煎溫服. 治女勞復虛弱者 如心煩口乾 加麥門冬 五味子, 陰虛火動精泄 加知母 黃柏 牡蠣, 心下痞滿 加黃連 枳實, 不眠 加竹茹煎服.

⑮ 인삼청기산 人參淸肌散《東醫寶鑑》引《丹溪心法》 治虛勞骨蒸 潮熱無汗
: 人參 白朮 白茯苓 赤芍藥 當歸 柴胡 葛根 半夏麴各一錢 甘草五分. 右剉作一貼 入薑三棗二水煎服. 一方有黃芩.

⑯ 보음익기전 補陰益氣煎《方藥合編》引《景岳全書》 治陰虛 外感寒熱 痎瘧 秘結陰不足 邪外侵 神效.
: 熟地黃三五錢至一二兩 人參 山藥(酒洗)各二錢 當歸 陳皮 甘草各一錢 升麻三五分 柴胡一二錢. 無外邪 去柴胡, 火浮 去升麻.

시호사물탕 柴胡四物湯 = 삼원탕 三元湯《素問病機氣宜保命集》 治日久虛勞 微有寒熱 脈沉而浮 (《東醫寶鑑》 治産後發熱 及熱入血室)
: 川芎 熟地黃 當歸 芍藥各一兩半 柴胡八錢 人參 黃芩 甘草 半夏曲以上各三錢. 上為粗末 同四物煎服.

⑱ 전생활혈탕 全生活血湯《方藥合編》引《東醫寶鑑》 治崩漏過多 昏冒不省 此補血 養血 生血 益陽 以補手足厥陰
: 白芍藥 升麻各一錢 防風 羌活 獨活 柴胡 當歸身 乾葛 甘草各七分 藁本 川芎各五分 生地黃 熟地黃各四分 蔓荊子 細辛各三分 紅花一分.

별갑전환 鱉甲煎丸《金匱要略》 病瘧以月一日發 當以十五日愈 設不差 當月盡解, 如其不差 當云何? 師曰: 此結爲癥瘕 名曰瘧母 急治之 宜鱉甲煎丸
: 鱉甲十二分(炙) 烏扇三分(燒) 黃芩三分 柴胡六分 鼠婦三分(熬) 乾薑三分 大黃三分 芍藥五分 桂枝三分 葶藶一分(熬) 石葦三分(去毛) 厚朴三分 牧丹五分(去心) 瞿麥二分 紫葳三分 半夏一分 蟅蟲五分(熬) 阿膠三分(炙) 蜂窩四分(炙) 赤硝十二分 蜣螂六分(熬) 桃仁二分. 上二十三味 爲末 取鍛灶下灰一斗 淸酒一斛五斗 浸灰 候酒盡一半 着鱉甲於中 煮令泛爛如膠漆 絞取汁 內諸藥 煎爲丸 如梧子大 空心服七丸 日三服. 『千金方』用鱉甲十二片 又有海藻三分 大戟一分 蟅蟲五分 無鼠婦 赤硝二味 以鱉甲煎和諸藥爲丸.

cf. 별갑전환 鱉甲煎丸 《傷寒雜病論(桂林古本)》 問曰 瘧病以月一發者 當以十五日愈 甚者當月盡解. 如其不差 當云何? 師曰 此結為癥瘕 必有瘧母 急治之 宜鱉甲煎丸
: 鱉甲 柴胡 黃芩 大黃 牡丹 庶蟲 阿膠 右七味 各等分 搗篩 煉蜜為丸 如梧桐子大 每服七丸 日三服 清酒下 不能飲者 白飲亦可.

cf. 별갑전환 鱉甲煎丸《溫病條辨》 瘧久不解 脅下成塊 謂之瘧母 鱉甲煎丸主之
: 鱉甲炙十二分 烏扇14燒三分 黃芩三分 柴胡六分 鼠婦15熬三分 乾薑三分 大黃三分 芍藥五分 桂枝三分 葶藶熬一分 石葦去毛三分 厚朴三分 牡丹皮五分 瞿麥二分 紫葳16三分 半夏一分 人參一分 䗪蟲熬五分 阿膠炒三分 蜂窩炙四分 赤硝十二分 蜣螂17熬六分 桃仁二分. 上二十三味 為細末 取煅灶下灰一斗 清酒一斤五斗 浸灰 俟酒盡一半 煮鱉甲於中 煮令泛爛如膠膝 絞取汁 納諸藥煎為丸 如梧子大 空心服七丸 日三服.

 

葛根 黃芩과 配合하여 外感表邪가 未解하여 나타난 發熱에 응용
 갈근해기탕 葛根解肌湯 = 시갈해기탕 柴葛解肌湯 《東醫寶鑑》引《古今醫鑑》 治陽明經病 目疼 鼻乾 不得臥 宜解肌
: 葛根 柴胡 黃芩 芍藥 羌活 石膏 升麻 白芷 桔梗各一錢 甘草五分. 右剉作一貼入薑三棗二水煎服.

인삼패독산 人參敗毒散 = 패독산 敗毒散《太平惠民和劑局方》 治傷寒時氣 頭痛項強 壯熱惡寒 身體煩疼 及寒壅咳嗽 鼻塞聲重 風痰頭痛 嘔噦寒熱 並皆治之.
: 柴胡去苗 甘草 桔梗 人參去蘆 芎藭 茯苓去皮 枳殼去瓤 麩炒 前胡去苗 洗 羌活去苗 獨活去苗. 上十味 各三十兩 爲粗末 每服二錢 水一盞 入生薑薄荷各少許 同煎七分 去滓 不拘時候 寒多則熱服 熱多則溫服.

보제소독음자 普濟消毒飲子《東垣試效方》 時毒治驗. 泰和二年 先師以進納監濟源稅 時四月 民多疫癘 初覺憎寒體重 次傳頭面腫盛 目不能開 上喘 咽喉不利 舌乾口燥 俗云大頭天行 親戚不相訪問 如染之 多不救. 張縣承侄亦得此病 至五六日 醫以承氣加藍根下之 稍緩. 翌日 其病如故 下之又緩 終莫能愈 漸至危篤. 或曰李明之存心於醫 可請治之. 遂命診視 具說其由. 先師曰 : 夫身半以上 天之氣也 身半以下 地之氣也. 此邪熱客於心肺之間 上攻頭目而為腫盛 以承氣下之 瀉胃中之實熱 是誅罰無過 殊不知適其所至為故. 遂處方 用黃芩‧黃連苦寒 瀉心肺間熱以為君, 橘紅苦平 玄參苦寒 生甘草甘寒 瀉火補氣以為臣, 連翹‧黍粘子‧薄荷葉苦辛平 板藍根味苦寒 馬勃‧白殭蠶味苦平 散腫消毒‧定喘以為佐, 新升麻‧柴胡苦平 行少陽‧陽明二經不得伸, 桔梗味辛溫為舟楫 不令下行. 共為細末 半用湯調 時時服之, 半蜜為丸 噙化之 服盡良愈. 因嘆曰 : 往者不可追 來者猶可及. 凡他所有病者 皆書方以貼之 全活甚眾 時人皆曰 此方天下所制 遂刊於石 以傳永久.
: 黃芩 黃連各半兩 君 人參三錢 橘紅去白 臣 玄參 生甘草各二錢 臣 連翹 黍粘子 板藍根 馬勃各一錢 白殭蠶炒 七分 升麻七分 柴胡二錢 桔梗二錢. 上件為細末 服餌如前法 或加防風‧薄荷‧川芎‧當歸身 㕮咀 如麻豆大 每服秤五錢 水二盞 煎至一盞 去滓 稍熱 時時服之. 食後如大便硬 加酒煨大黃一錢或二錢以利之 腫勢甚者 宜砭刺之.

㉓ 승마위풍탕 升麻胃風湯《醫學入門》 面腫虛食熱不食 面腫乃食後冒風所致. 能食者 風虛 面麻木 牙關急搐 升麻胃風湯 … 凡風客皮膚 痰漬臟腑 則面皯黯 脾肺風濕搏熱 生瘡紅紫或腫者 俱宜金沸草散倍黃芩 或升麻胃風湯加減. 痄腮(髭發同) 風熱犯其胃 表分寒熱里不利, 外因風熱腫痛 在表寒熱者 升麻胃風湯.
: 升麻二錢 甘草一錢半 白芷一錢二分 當歸 乾葛 蒼朮各一錢 麻黃不去節,五分 柴胡 藁本 羌活 黃柏 草豆蔲各三分 蔓荊子二分. 右剉作一貼 入薑三片棗二枚 水煎服食後.

㉔ 형개연교탕 荊芥連翹湯《萬病回春》 兩耳腫痛者 腎經有風熱也
: 荊芥 連翹 防風 當歸 川芎 白芍 柴胡 枳殼 黃芩 山梔 白芷 桔梗各等分 甘草減半. 上銼一劑 水煎食後服.

㉕ 시귀음 柴歸飮《醫宗損益》 治痘初起用 此平和養榮之劑
: 當歸二錢 白芍藥一錢半 柴胡 荊芥各一錢 甘草七分. 薑三片.

 

當歸 芍藥 등을 配合하여 肝氣鬱滯로 인한 胸脇脹痛, 月經不調 등에 응용
소요산 逍遙散《太平惠民和劑局方》 治血虛勞倦 五心煩熱 肢體疼痛 頭目昏重 心忪頰赤 口燥咽乾 發熱盜汗 減食嗜臥 及血熱相搏 月水不調 臍腹脹痛 寒熱如瘧. 又療室女血弱陰虛 榮衛不和 痰嗽潮熱 肌體羸瘦 漸成骨蒸.
: 甘草微炙赤 半兩 當歸去苗 銼 微炒 茯苓去皮 白者 芍藥 白朮 柴胡去苗 各一兩. 上為粗末. 每服二錢 水一大盞 燒生薑一塊切破 薄荷少許 同煎至七分 去渣熱服 不拘時候.

㉗ 청간해울탕 淸肝解鬱湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治肝藏鬱火傷血乳房結核 凡肝膽不和之證 皆治之
: 當歸 白朮各一錢 貝母 赤茯苓 白芍藥 熟地黃 山梔子各七分 人參 柴胡 牡丹皮 陳皮 川芎 甘草各五分. 右剉水煎服.

㉘ 치자청간탕 梔子淸肝湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治肝膽火盛 耳後頸項胸乳等處 結核腫痛寒熱
: 柴胡二兩 梔子酒炒 牧丹皮各一錢二分 赤茯苓 川芎 赤芍藥 當歸 牛蒡子各一錢 靑皮 甘草灸,各五分. 右剉作一貼 水煎服

㉙ 시호청간탕 柴胡淸肝湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治鬢疽 及肝膽三焦 風熱怒火 以致耳項胸乳脇肋腫痛寒熱
: 柴胡二錢 梔子一錢半 黃芩 人參 川芎 靑皮各一錢 連翹 桔梗各八分 甘草五分. 右剉作一貼 水煎服

㉚ 시호소간산 柴胡疏肝散《景岳全書》 治脅肋疼痛 寒熱往來
: 陳皮醋炒 柴胡各二錢 川芎 枳殼麩炒 芍藥各一錢半 甘草炙,五分 香附一錢半. 水一鍾半 煎八分 食前服.

㉛ 시호억간탕 柴胡抑肝湯《醫學入門》 治寡居獨陰 寒熱類瘧等症. 寡婦鬱悶百端 或慕夫不能頓忘 或門戶不能支持 或望子孫昌盛 心火無時不起 加之飲食厚味 遂成痰火. 其證 惡風 體倦 乍寒乍熱 面赤 心煩 或時自汗 肝脈弦長, 當抑肝之陰氣 柴胡抑肝湯 抑陰地黃丸 越鞠丸.
: 柴胡二錢半 赤芍 牡丹皮各一錢半 靑皮二錢 連翹 生地各五分 地骨皮 香附 蒼朮 山梔各一錢 川芎七分 甘草三分 神麯八分. 空心臨臥水煎服.

cf. 시호억간탕 柴胡抑肝湯《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治寡居獨陰無陽慾心萌而多不遂以致寒熱類瘧
: 柴胡二錢 靑皮一錢半 赤芍藥 牡丹皮各一錢 地骨皮 香附子 梔子 蒼朮各七分 川芎 神麴炒,各五分 生地黃 連翹各三分 甘草二分. 右剉作一貼 水煎服.

㉜ 가미귀비탕 加味歸脾湯《方藥合編》引《婦人良方》 治肝脾怒鬱 月經不通.
: 歸脾湯(當歸 龍眼肉 酸棗仁 人參 黃芪 白朮 白茯神 遠志 木香 甘草)加 山梔 柴胡各一錢. [活套] 加便香附 尤妙.

 용담사간탕 龍膽瀉肝湯《東醫寶鑑》引《太平惠民和劑局方》 治肝臟濕熱 男子陰挻腫脹 婦人陰挻瘡痒 或陰莖濕痒 出膿水 此因酒得之
: 龍膽草 柴胡 澤瀉各一錢 木通 車前子 赤茯苓 生地黃 當歸竝酒拌 山梔仁 黃芩 甘草各五分. 右剉作一貼 水煎空心服.

cf. 용담사간탕 龍膽瀉肝湯《醫方集解》引《太平惠民和劑局方》 治肝膽經實火濕熱 脅痛耳聾 膽溢口苦 筋痿陰汗 陰腫陰痛 白濁溲血
: 龍膽草酒炒 黃芩炒 梔子酒炒 澤瀉 木通 車前子 當歸酒洗 生地黃酒炒 柴胡 甘草生用.

 완대탕 完帶湯《傅青主女科》 夫白帶 乃濕盛而火衰 肝鬱而氣弱 則脾土受傷 濕土之氣下陷 是以脾精不守 不能化榮血以為經水 反變成白滑之物 由陰門直下 欲自禁而不可得也. 治法宜大補脾胃之氣 稍佐以舒肝之品 使風木不閉塞於地中 則地氣自升騰於天上 脾氣健而濕氣消 自無白帶之患矣. 方用完帶湯.
: 白朮一兩,土炒 山藥一兩,炒 人參二錢 白芍五錢,炒 車前子三錢,酒炒 蒼朮三錢,製 甘草一錢 陳皮五分 黑芥穗五分 柴胡六分. 水煎服. 二劑輕 四劑止 六劑則白帶全愈. 此方脾‧胃‧肝 三經同治之法 寓補於散之中 寄消於升之內 開提肝木之氣 則肝血不燥 何至下克脾土, 補益脾土之元 則脾氣不濕 何難分消水氣. 至於補脾而兼以補胃者 由裡以及表也. 脾非胃氣之強 則脾之弱不能旺 是補胃正所以補脾耳.

㉟ 가미이진탕 加味二陳湯《古今醫鑑》(按此方治痰滲下遺精之劑) 治遺精
: 陳皮一錢 半夏一錢半,薑泡 茯苓一錢半,鹽水炒 白朮一錢 桔梗一錢 石菖蒲七分 黃柏二分 知母三分 梔子炒黑,一錢半 升麻一錢,酒炒 柴胡一錢,酒炒 甘草一錢. 上銼一劑 生薑煎服.

 

㊱ 청상사화탕 淸上瀉火湯《東醫寶鑑》引《蘭室祕藏》 治熱厥頭痛
: 柴胡一錢 羌活八分 酒黃芩 酒知母各七分 酒黃栢 灸甘草 黃芪各五分 生地黃 酒黃連 藁本各四分 升麻 防風各三分半 蔓荊子 當歸身 蒼朮 細辛各三分 荊芥穗 川芎 生甘草各二分 酒紅花一分. 右剉作一貼 水煎服.

㊲ 당귀보혈탕 當歸補血湯《東醫寶鑑》引《古今醫鑑》 治血虛頭痛
: 生乾地黃酒炒 白芍藥 川芎 當歸 片芩酒炒,各二錢 防風 柴胡 蔓荊子各五分 荊芥 藁本各四分. 右剉作一貼 水煎服

㊳ 순기화중탕 順氣和中湯《東醫寶鑑》引《醫學綱目18 治氣虛頭痛
: 黃芪蜜炒一錢半 人參一錢 白朮 當歸 芍藥 陳皮各五分 升麻 柴胡各三分 蔓荊子 川芎 細辛各二分. 右剉作一貼 水煎服.

 黃芪 人蔘 升麻 등을 配合하여 氣虛下陷이나, 久瀉로 因한 脫肛과 子宮下垂 등에 응용
보중익기탕 補中益氣湯《內外傷辨惑論》 飲食勞倦論 … [방제학공통교재 : 補中益氣 升陽擧陷. 治脾不昇淸(頭暈目眩 視物昏瞀 耳鳴耳聾 少氣懶言 語聲低微 面色萎黃 納差便溏 舌淡脈弱) 氣虛發熱(發熱 自汗出 渴喜熱湯 少氣懶言 肢體倦怠乏力 舌淡苔白 脈虛軟無力), 中氣下陷(脫肛 子宮下垂 胃下垂 久瀉久痢) ]
: 黃耆勞役病熱甚者一錢 甘草炙以上各五分 人參去蘆 升麻 柴胡 橘皮 當歸身酒洗 白朮以上各三分. 上件㕮咀 都作一服 水二盞 煎至一盞 去柤 早飯後溫服. 如傷之重者 二服而愈 量輕重治之

cf. 보허탕 補虛湯《東醫寶鑑》 産後當大補氣血爲先宜用補虛湯雖有雜證以未治之
: 人參 白朮各一錢半 當歸 川芎 黃芪 陳皮各一錢 甘草七分. 右剉作一貼 入薑三片 水煎服. 熱輕倍加茯苓 熱重加酒芩 熱甚加乾薑炒黑 引諸藥入肝經生血[入門]

㊵ 승양익위탕 升陽益胃湯《內外傷辨惑論》 脾胃虛則怠惰嗜臥 四肢不收 時值秋燥令行 濕熱少退 體重節痛 口乾舌乾 飲食無味 大便不調 小便頻數 不欲食 食不消, 兼見肺病 灑淅惡寒 慘慘不樂 面色惡而不和 乃陽氣不伸故也. 當升陽益氣 名之曰升陽益胃湯
: 黃芪二兩 半夏洗 此一味脈澀者用 人參去蘆 甘草炙 以上各一兩 獨活 防風以秋旺 故以辛溫瀉之 白芍藥何故秋旺用人參白朮芍藥之類反補肺 為脾胃虛則肺最受邪 故因時而補 易為力也. 羌活以上各五錢 橘皮四錢 茯苓小便利不渴者勿用 柴胡 澤瀉不淋勿用 白朮以上各三錢 黃連一錢. 上㕮咀 每服秤三錢 水三盞 生薑五片 棗二枚 煎至一盞 去渣 溫服 早飯後. 或加至五錢. 服藥後如小便罷而病加增劇 是不宜利小便 當少去茯苓 澤瀉. 若喜食 一二日不可飽食 恐胃再傷 以藥力尚少 胃氣不得轉運升發也 須薄味之食或美食助其藥力 益升浮之氣而滋其胃氣 慎不可淡食以損藥力 而助邪氣之降沉也. 可以小役形體 使胃與藥得轉運升發, 慎勿太勞役 使氣復傷 若脾胃得安靜尤佳. 若胃氣稍強 少食果以助谷藥之力. 經云 : 「五穀為養 五果為助」者也.

㊶ 강활유풍탕 羌活愈風湯《東醫寶鑑》引《丹溪心法》 中腑中臟 先用本藥 後用此調理. 又內外邪除盡 當服此藥 行導諸經 療肝腎虛 調養陰陽 久則大風悉去 淸濁分 營衛和.
: 蒼朮 石膏 生地黃各六分 羌活 防風 當歸 蔓荊子 川芎 細辛 黃芪 枳殼 人參 麻黃 白芷 甘菊 薄荷 枸杞子 柴胡 知母 地骨皮 獨活 杜沖 秦艽 黃芩 白芍藥 甘草各四分 肉桂二分. 右剉作一貼 入薑三片 水煎 朝夕服 或以此湯空心嚥下 二參丹 臨臥嚥下 四白丹.

㊷ 목향순기산 木香順氣散《萬病回春》 治中氣暈倒
: 木香另研 砂仁各五分 烏藥 香附 青皮去穰 陳皮 半夏薑炒 厚朴薑炒 枳殼麩炒,各一錢 官桂 乾薑 甘草各三分. 上銼一劑 生薑三片水煎 木香調服. 氣不轉加蘇子 沈香.

㊸ 승양산화탕 升陽散火湯《傷寒六書》 此湯治有患人叉手抹胸 尋衣摸床 譫語昏沉 不醒人事. 俗醫不識 見病便呼為風證 而因風藥誤人死者 多矣. 殊不知肝熱乘於肺金 元氣虛不能自主持 名曰撮空證. 小便利者 可治, 小便不利者 不可治.
: 人參 當歸 柴胡 芍藥 黃芩 甘草 白朮 麥門冬 陳皮 茯神. 有痰者 加薑汁炒半夏, 大便燥實 譫語發渴 加大黃, 泄漏者 加升麻炒白朮. 水二鍾 薑三片 棗二枚. 槌法 入金首飾 煎之熱服.

㊹ 승양제습탕 升陽除濕湯《東醫寶鑑》引《蘭室祕藏》 治氣虛泄瀉 不思飮食 困弱無力
: 蒼朮一錢半 升麻 柴胡 羌活 防風 神麴 澤瀉 猪苓各七分 陳皮 麥芽 甘草灸,各五分. 右剉作一貼 空心水煎服.

중만분소탕 中滿分消湯《蘭室秘藏》 治中滿寒脹 寒疝 大小便不通 陰躁 足不收 四肢厥逆 食入反出 下虛中滿 腹中寒 心下痞 下焦躁 寒沉厥 奔豚不收
: 川烏 澤瀉 黃連 人參 青皮 當歸 生薑 麻黃 柴胡 乾薑 蓽澄茄各二分 益智仁 半夏 茯苓 木香 升麻各三分 黃耆 吳茱萸 厚朴 草豆蔻仁 黃柏各五分. 上銼如麻豆大 都作一服水二大盞 煎至一盞 食前熱服 忌房室酒濕面生冷及油膩等物.

cf. 중만분소환 中滿分消丸《丹溪心法》 治中滿鼓脹 水氣脹大熱脹 並皆治之.
: 黃芩 枳實 半夏 黃連炒各五錢 薑黃 白朮 人參 甘草 豬苓各一錢 厚朴制一兩 茯苓 砂仁各二錢 澤瀉 陳皮各三錢 知母四錢 乾生薑二錢. 上為末 水浸蒸餅 丸如梧子大 每服百丸 焙熱 白湯下 食後 寒因熱用 故焙服之.

㊻ 당귀사역탕 當歸四逆湯《東醫寶鑑》引《醫學綱目》 治寒疝臍下冷痛
: 當歸一錢二分 附子 肉桂 茴香各一錢 白芍藥 柴胡各九分 玄胡索 川練子 茯苓各七分 澤瀉五分. 右剉作一貼 水煎空心服.

 

【참고 1】

  ★ 청간달울탕 淸肝達鬱湯《重訂通俗傷寒論》 淸疏肝鬱法 俞氏經驗方從加味逍遙散加減

: 焦山梔三錢 生白芍錢半 歸鬚一錢 川柴胡四分 粉丹皮二錢 淸炙草六分 廣橘白一錢 蘇薄荷四分沖 滁菊花錢半 鮮青橘葉五片剪碎

【秀按】 肝喜暢遂條達 達則無病 俗所謂肝氣病者 皆先由肝鬱不伸也. 鬱於胸脅 則胸滿脅痛, 鬱於腸間 則腹滿而痛 甚則欲泄不得泄 即泄亦不暢 故以丹溪逍遙散法 疏肝達郁爲君. 然氣鬱者多從熱化 丹溪所謂“氣有餘便是火”也 故又以梔‧丹‧滁菊淸泄肝火爲臣. 佐以青橘葉淸芬疏氣 以助柴‧薄之達郁. 此爲淸肝泄火 疏郁宣氣之良方.

  暴怒氣盛者 加制香附三錢‧醋炒靑皮八分 暫爲平氣以伐肝,

  腸鳴飧泄者 加烏梅炭三分‧白殭蠶錢半 升達腸氣以泄肝,

  疝氣腫痛者 加小茴香二分‧炒橘核三錢 炒香荔枝核錢半 疏泄肝氣以止痛,

  因於濕熱食滯 腹中痛甚者 加《局方》越鞠丸三錢 疏暢六郁以定疼.

【廉勘】 逍遙散法 養血疏肝 在婦科中尤爲繁用. 如此方去梔‧丹 加制香附二錢 蘇丹參三錢 調氣活血 費伯雄推爲調經之總方.

  經遲

因於血氣虛寒者 加鹿角膠三分(蛤粉拌炒鬆) 瑤桂心三分 以暖肝溫經,

因於血絡凝滯者 加眞新絳錢半 旋覆花三錢(包煎) 光桃仁九粒 以活絡調經.

  經早

因於血熱者 加鮮生地四錢 丹皮二錢 霜桑葉二錢 以涼血淸經,

因於血熱液虧者 加生地四錢 生玉竹三錢 辰砂染麥冬二錢 以養血增液 使血液充足而經自調.

  經閉

因於絡瘀者 加大黃䗪蟲丸三錢(或吞服或絹包同煎) 輕者但用益母膏五錢(沖) 消瘀以通經閉,

因於血枯者 加杞菊六味丸四錢(絹包煎) 陳阿膠錢半 原方柴胡用鱉血拌炒 去薄荷易玫瑰花二朵(沖).

   惟婦女情欲不遂 左脈弦出寸口

  經閉或經痛經亂者 加制香附二錢 澤蘭三錢 鮮生地五錢 廣鬱金三錢(杵) 以和肝理脾 淸心開鬱.

  或崩或漏

因恚怒傷肝而氣盛者 加制香附三錢 醋炒青皮一錢 伐其氣以平之,

血熱者 加鮮生地五錢 焦山梔三錢 鮮茅根四十支 涼其血以淸之.

  子宮痛極 手足不能伸舒 因於濕火下注者 加龍膽草八分 青子芩二錢 淸麟丸三錢(包煎) 急瀉濕火以肅淸之, 外用細生地三錢 當歸二錢 生白芍錢半 川芎一錢 明乳香一錢 同搗成餅 納入陰中以止痛.

  陰癢因於濕熱生蟲者 加龍膽草一錢 川楝子錢半 蛇床子錢半(鹽水炒) 以殺其蟲而止癢, 外用桃仁光杏仁各九粒 同雄精二分 研成膏蘸雄雞肝中 納入陰中 蟲入雞肝中 引其蟲以外出 陰癢即止.

  陰瘡潰爛出水者 防有梅毒 加土茯苓四錢 炒黑丑二錢 杜牛膝五錢 生川柏八分 以淸解梅毒, 外用子宮棉塞入陰中 多用硼酸水洗滌子宮 以淸其毒火.

  血風瘡症 遍身起㾦㿔如丹毒狀 或癢或痛 搔之成瘡者 多由於風濕血燥 加鮮生地五錢 小川連八分 以涼血潤燥 淸疏風濕.

 

【참고 2】

  ※ 시호의 다양한 유통 명칭

① 元柴胡 :야생에서 채취한 것 또는 원래의 시호. 과거에 충북제천이나 단양 등에서 야생하는 자연산 柴胡20, 참시호, 죽시호, 섬시호21 등이 혼입되었으리라 추정[/efn_note]를 지칭하는 이름이기도 하였음.

② 山柴胡 : 야생인 것

③ 얼치기 : 시호의 씨앗을 산에 뿌려 키운 것(인삼의 장뇌삼과 유사한 방식)

④ 土柴胡 : 수입이 아닌 국산이란 의미로서 원래는 山柴胡이었으나, 이후 삼도시호나 장수시호22 등의 등장으로 의미가 없어 재배지가 축소되었음

⑤ 日柴胡 : 삼도시호23의 異名으로 일본에서 수입되었다 하여 붙여진 이름. 우리나라에서는 제주도와 전남지방에서 한때 재배 24하였음

⑥ 수입시호 : 삼도시호의 종자를 중국에서 심어 가져오는 1년생시호

⑦ 묵시호 : 화전터에 심은 것을 라 부르기도 한다.

⑧ 植柴胡 : 재배한 것. 과거에 국내에서 시호와 참시호, 삼도시호 등을 재배하였음.

 


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:186-7.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:389-94.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사.  2010:362-4.


 




각주

  1. 소시호탕(小柴胡湯)을 두고 반표반리증(半表半裏證)을 치료한다고 설명하곤 한다. 그러나 실제로는 상대적으로 약한 표증(表證)이 있는 상태에서 소화기계가 손상을 입기 시작한 시점에 사용하였다고 봐야 한다. 즉, 단편적으로 표와 리의 중간에 존재하는 사기(邪氣)를 해표시키기 위한 처방으로 보기에는 적절치 않다.
  2. 중국 당나라때 성이 胡씨인 進士가 있었는데 그의 집에 이만이라는 하인이 있었다. 어느해 가을 이만이 염병(溫疫)에 걸렸다. 胡進士는 그가 병 때문에 일도 못하고 또 집안의 다른 사람에게 전염될까 두려워 쫒아냈다. 집에서 나온 이만은 온 몸이 추웠다 더웠다하며 두다리가 쑤시고 매 걸음마다 온 힘을 다해야 걸을 수 있었다. 갈증이 나고 배고파서 걸을 힘조차 없는 이만은 늪과 잡초가 우거진 사이에 드러누워 손으로 풀뿌리를 캐 먹었다. 이렇게 몇 일 동안 먹고난 뒤 몸에 힘이 생기고 치료가 되어 다시 주인집으로 돌아왔다. 얼마 지나지 않아 胡進士의 아들이 염병에 걸리게 되었는데, 많은 의원을 거쳐 치료를 하였으나 누구도 치료를 하지 못했다. 결국 이만을 불러와 이만이 먹었던 풀뿌리를 달여 먹은 뒤 병이 치료되었다. 胡進士는 아주 기뻐하여 그 약초에 이름을 지어주었는데, 원래 땔감으로 이용되던 풀이라는 뜻(柴)과 자기 성인 胡를 따서 柴胡라 부르게 되었다고 한다.
  3. 柴胡의 ‘柴’의 古字는 ‘茈’이다. 옛날에는 茈胡로 불렸는데 후대에 와서 柴胡로 바뀐 것. 어릴 때는 나물로 먹고 성숙한 뒤에는 땔감(柴)으로 사용한다는 의미
  4. 송준호 등. 분류학적 개념을 기반으로 한 동북아 5개국 공정서 미나리과(산형과) 기원종 비교 연구. 대한본초학회지. 2021;36(3):25-37
  5. 시호 Bupleurum falcatum L. 또는 그 변종의 뿌리
  6. 두메시호(柴胡) Bupleurum chinense DC., 참시호(狹葉柴胡) B. scorzonerifolium Willd. 또는 의 뿌리
  7. ミシマサイコ Bupleurum falcatum L.의 뿌리
  8. 시호 Bupleurum falcatum L.의 뿌리
  9. 송준호 등. 분류학적 개념을 기반으로 한 동북아 5개국 공정서 미나리과(산형과) 기원종 비교 연구. 대한본초학회지. 2021;36(3):25-37
  10. 식약처. 한약재관능검사해설서. 2022:438.
  11. 이러한 이유로 ‘黑柴胡’라고 불리기도 한다
  12. 이러한 이유로 ‘紅柴胡’라고 불리기도 한다
  13. 이러한 이우로 ‘軟柴胡’라고 불리기도 한다
  14. 射干의 이명이다.
  15. 쥐며느리의 일종인 공벌레 Armadillidium vulgare Latreille, 1804의 건조체. ‘土鱉’이라 하기도 하여 자충과 혼동되어 사용되기도 하였다.
  16. 凌霄花의 이명이다.
  17. 소똥구리 Gymnopleurus mopsus (Pallas, 1781)와 그 근연종의 건조체. 鹹寒 有毒 歸手足陽明 足厥陰經. 定驚 破瘀 通便 攻毒. 治驚癇 癲狂 癥瘕 腹脹便結 血痢 痔漏 疔毒.
  18. 《內經》曰 春氣者 病在頭 今年高氣弱 清氣不能上升 頭面故昏悶 此病本無表邪. 因發汗數四清陽之氣愈虧損 不能上榮 亦不能外固 所以頭苦痛而惡風寒 不喜飲食 氣短弱. 宜升陽補氣 頭痛自愈.
  19. 실제로는 시호, 등대시호19Bupleurum euphorbioides , 설악산이북 특산
  20. B. latissimum , 울릉도 특산
  21. 영남농업시험장에서 1990년 우리나라 춘천에서 채취한 우수종을 기준으로 개발한 것
  22. 일본의 정강현의 삼도지방이 주산지이어서 붙여진 이름
  23. 재래종에 비하여 생장기간이 1년으로 매우 짧아 경제성이 있어 재배면적이 넓어졌었음. 뿌리는 연한 황갈색을 띠는 것이 특징임. 학명을 B. scorzonerifolium var. stenophyllum 으로 보는 견해도 있음.