포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

백질려(白蒺藜) Tribuli Fructus

백질려(白蒺藜) Tribuli Fructus

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】 白蒺藜《神農本草經》 

【생약명】 Tribuli Fructus

【이명】 茨《詩經》 蒺藜《毛詩傳》 蒺藜子《神農本草經》 白蒺藜子《藥性論》 旁通 屈人 止行 豺羽 升推 即藜 社蒺藜 刺蒺藜

【약성가】 蒺藜味苦瘡瘙痒 白瘢頭瘡宜目朗

【기원】

남가새과(Zygophyllaceae ; 蒺藜科)에 딸린 한해살이 또는 두해살이풀인 남가새(蒺藜) Tribulus terrestris L.의 성숙한 果實을 건조한 것

⊂ KP, ChP, THP, JP, DPRKP

  속씨식물군(Angiosperms ; 被子植物)
    진정쌍떡잎식물군(Eudicots  ; 眞雙子叶植物)
      핵심진정쌍떡잎식물군(Core eudicots ; 核心眞雙子叶植物)
       장미군(rosids ; 蔷薇類植物)
         진정장미군 I(Eurosids I ; 眞蔷薇一類植物) = 콩군(Fabids ; 豆類植物)
           남가새목(Zygophyllales ; 蒺藜目) –)

남가새(蒺藜) Tribulus terrestris L.

[ 남가새(蒺藜) Tribulus terrestris L. ]

【성상】

백질려(白蒺藜) Tribuli Fructus

[ 白蒺藜 Tribuli Fructus ]

… 背部는 黃綠色으로 볼록 나왔으며 縱棱과 작은 가시가 많이 있으며 또한 대칭한 긴 가시와 짧은 가시가 각각 1개씩 있다. …

【산지】

우리 나라 전국 海邊沙地 분포하고 제주, 전남, 경남 등이 유명하며, 중국에서는 東北, 華北, 新疆, 靑海, 西藏과 長江流域 등에 분포한다.

【성분】

Flavonoid 성분으로 tribuloside, kaempferol, kaempferol-3-glucoside, quercetin, vitamin C 및 diosgenin 등,
종자유 중의 주요 지방산에는 palmitic acid, stearic acid, oleic acid, linoleic acid 등,
그 밖에 harman, physcion, terrestriamide, N-trans-caffeoyltyramine 등을 함유

【작용】

· 진정, 항아나필락시, 혈압강하, 심근경색 억제(tribuloside) 작용
· 항산화, 생식기능 증강, 이뇨 작용

 

【성미】 性平 味苦辛 小毒     【귀경】 肝經

【효능】 平肝潛陽 疏肝解鬱 祛風明目 止痒

【주치】 頭痛眩暈 胸脇脹痛 乳閉乳癰 目赤翳障 風疹瘙痒

【해설】

1. 平肝潛陽 疏肝解鬱 : 性味가 辛苦平한데 辛味는 發散하고 苦味는 降泄하여 肝經에 들어가 能升能降하고 能疏能利

① 肝陽이 上亢하여 나타나는 頭痛眩暈 등에 응용

② 胸脇이 舒暢되지 못하여 나타나는 胸脇脹痛과 乳汁不下 등에 응용

2. 疏風明目 : 苦泄輕淸하여 疏風明目(안과의 상용약)

              → 주로 風熱로 인한 目赤多淚 등에 응용

3. 止痒 : 祛風止痒시키는 효능이 있어 風疹瘙痒證에도 응용

4. 目者 肝之竅 瞳孔屬腎

 ┌ 白蒺藜    : 散風熱(治肝陽上亢) → 平肝潛陽하여 明目

 └ 沙菀蒺藜 : 補肝腎 → 補益補陽하여 明目

【포제】

炒黃하거나 鹽水에 炙하여 사용한다. 炒蒺藜로 사용하면 平肝疏肝祛風 작용이 강해진다.

【용량】

8~12g

【금기】

血虛氣弱者나 孕婦는 복용을 삼간다.

【배합례】

① 菊花 등을 配合하여 肝火나 風熱로 인한 目赤腫痛에 응용
세간명목산 洗肝明目散《萬病回春》 治一切風熱赤腫疼痛
: 當歸尾 川芎 赤芍 生地黃 黃連 黃芩 梔子 石膏 連翹 防風 荊芥 薄荷 羌活 蔓荊子 菊花 白蒺藜 草決明 桔梗 甘草各等分. 上銼一劑 水煎 食後服. 如痛不可忍加光圓小川烏火煨 痛不甚不用, 如有翳障加蒺藜 木賊 去芍藥, 風熱肝火甚加膽草 柴胡 去薄荷, 大便實加大黃 川芎 桔梗.

② 釣鉤藤 菊花 白芍藥 등을 配合하여 肝陽上亢으로 인한 頭痛眩暈에 응용
국화작약탕 菊花芍藥湯《中醫症狀鑒別診斷學》 養陰平肝定眩. 陰虛陽亢 頭暈目澀 心煩失眠 多夢 或有盜汗 手足心熱 口乾 舌紅少苔 或無苔 脈細數或細弦
: 菊花15g 赤白芍12g 白蒺藜15g 丹皮12g 鉤藤15g 天麻10g 夜交藤20g 生地18g 桑椹子18g. 用水1000毫升 先煎菊花等藥 後入鉤藤煎5~10分鍾 取汁400毫升 分早晚2次 本膀服用 每日1劑.

③ 유간식풍전 柔肝息風煎《重訂通俗傷寒論》 治肝陰虛 內風上冒神明 兼挾涎沫 而爲失心癲狂. 延久不愈 以此柔肝育陰 熄風除涎而愈. 趙晴老謂其善治狂證 洵不愧焉.
: 制首烏 黃甘菊 辰茯神 歸身 石斛 川斷 廣鬱金各三錢 白蒺藜 遠志肉各錢半 川芎 明礬各八分.

④ 肝氣鬱結로 인한 胸脇脹痛에 응용하는 柴胡疏肝散에 가미하여 胸脇의 舒暢을 도움

참고. 柴胡疏肝散《證治準繩/類方》 引出《醫學統旨》 (방제학교재 疏肝解鬱 行氣止痛. 治肝氣鬱滯證. 脇肋疼痛 胸悶喜太息 情志抑鬱 易怒噯氣 脘腹脹滿 脈弦.)
: 柴胡 陳皮醋炒者二錢 川芎 芍藥 枳殼麩炒各一錢半 甘草炙五分 香附一錢半. 上作一服 水二盅 煎八分 食前服.

⑤ 胡麻 苦參 荊芥 등을 配合하여 風疹瘙痒과 白殿風에 응용
호마산 胡麻散《世醫得效方》 治風氣挾熱 癮疹瘙癢 (《東醫寶鑑》治風熱癮疹 遍身瘙痒 或成瘡疥 及紫白癜風)
: 胡麻子五兩 苦參 荊芥穗 何首烏各二兩 威靈仙 防風 石菖蒲 牛蒡子炒 菊花 蔓荊子 蒺藜炒去刺 甘草炙各兩半. 上為末 每服二錢 食後 薄荷湯或好茶清下.

⑥ 菊花 蔓荊子 決明子 등을 配合하여 肝經風熱로 인한 目赤多淚에 응용
선화산 蟬花散《醫學入門》 蟬花散即還睛散 加上荊芥草龍膽蔓蜜芎菊各均平 茶清調下昏翳展. 治肝經蘊熱 毒氣上攻 眼目赤腫 昏翳多淚羞明 一切風毒並宜
: 白蒺藜 甘草 木賊 防風 山梔 草決明 青葙子 蟬蛻 川芎 荊芥 蔓荊子 密蒙花 菊花 草龍膽各等分(一方無青葙 龍膽 有穀精草 羌活 黃芩等分)為末 每二錢 茶清或荊芥煎湯調服.


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:549-50.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:1166-8.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사. 2010:634-6.