포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

자완(紫菀) Asteris Radix et Rhizoma

자완(紫菀) Asteris Radix et Rhizoma

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】紫菀1 《神農本草經》

【생약명】 Asteris Radix et Rhizoma

【이명】 靑菀《吳普本草》 紫篟《別錄》 返魂草根 夜牽牛 紫菀茸 關公須

【약성가】 紫菀苦辛痰喘咳 吐膿寒熱並痿肺

【기원】

국화과(Asteraceae ; Compositae ; 菊科)에 속한 여러해살이풀인 개미취 Aster tataricus L.f. 의 根과 根莖으로, 봄과 가을에 채취하여 曬乾

⊂ KP, ChP, THP, non-JPS, DPRKP

 속씨식물군 (Angiosperms ; 被子植物)
    진정쌍떡잎식물군 (Eudicots ; 眞雙子葉植物)
      핵심진정쌍떡잎식물군(Core eudicots ; 核心眞雙子叶植物)
        국화군 (Asterids ; 菊花類植物)
          초롱꽃군 (Campanulids ; 桔梗類植物)
            국화목(Asterales ; 菊目)
              국화과(Asteraceae ; Compositae ; 菊科)

개미취 Aster tataricus L.f.

[ 개미취 Aster tataricus L.f. ]

【성상】

자완(紫菀) Asteris Radix et Rhizoma

[ 紫菀 Asteris Radix et Rhizoma ]

根莖은 불규칙한 塊狀으로 크기가 같지 않으며, 頂端에는 줄기와 잎의 殘基가 있고 下端에는 母根이 남아 있으며, 質은 조금 단단하다. 根莖에는 여러 개의 細根이 簇生하고 길이 3~15㎝, 지름 0.1~0.3㎝이다. 표면은 紫紅色 또는 灰紅色으로 세로주름이 있으며, 質은 부드러우면서도 질기다.

【산지】

한반도의 각지에 분포

【成分】

Terpenoid 성분으로 freidelin, epifriedeliol, shionone, shionoside A~C, asetr saponin A~G, asterin A,B, astin(asterin)C, friedel-3-ene 등이 있다. 그리고 phytosterol glucosides 및 휘발성 정유성분이 함유되어 있는데, 휘발성 정유성분 중에는 lachnophyllol, lachnophyllol acetate, anethole, hydrocarbon, fatty acid, aromatic acid 등이 있다. 그리고 astin A~E, butyl-d-ribuloside 및 dipeptide 성분인 aurantiamide acetate이 함유되어 있다.

【작용】 

· 기관지 분비를 촉진하고, 거담·진해(蜜炙>生品) 작용
· 대장균, 티푸스균, 녹농균 등에 억제작용
· 항암, 항산화, 溶血, 이뇨 작용

 

【성미】 性溫 味辛苦微甘        【귀경】 肺經

【효능】 潤肺下氣 消痰止咳

【주치】 痰多喘咳 新久咳嗽 勞嗽咳血

【해설】

1. 潤肺下氣 消痰止咳  ┌ 苦溫. 下氣하나 燥하지 않음

                                    └ 甘溫. 潤肺하나 膩滯하지 않음

→ 化痰止咳의 要藥

→ 咳嗽證의 寒熱과 外感內傷을 막론하고 咳嗽에 痰이 있어 喀吐不暢하는 자에게 모두 配合하여 치료

2. 百部根 vs 紫菀 :  溫潤不燥. 각종 咳嗽에 相須配合

┌ 百部根 : 甘潤微溫 하고 外用시 殺蟲. 상대적으로 日久한 咳嗽 및 肺癆咳嗽 등에 적당

└ 紫   菀 : 辛溫開泄에 장점. 상대적으로 肺寒하여 痰多한 咳嗽喘滿 등에 적당

【포제】

生用 또는 蜜炙用2한다. 炙用하면 潤肺시키는 효능이 증가된다.

【용량】

2~12g

【금기】

性溫한 약이므로 陰虛火旺이나 實熱燥咳 및 喀血 등 증에는 적당한 약물을 配伍하며, 實熱咳嗽와 陰虛火旺으로 인한 咳血에는 복용을 忌한다.

【배합례】

① 사간마황탕 射干麻黃湯《傷寒雜病論(桂林古本)》 咳而氣逆 喉中作水雞聲者 射干麻黃湯主之
: 射干三兩 麻黃三兩 半夏半升 五味子半升 生薑四兩 細辛三兩 大棗七枚. 右七味 以水一斗二升 先煮麻黃 去上沫 納諸藥 煮取三升 分溫三服.

② 荊芥 白前 陳皮 등을 配合하여 外感風寒으로 인한 痰多咳嗽에 응용
소풍지수탕 疏風止嗽湯《重訂通俗傷寒論》 治傷風咳嗽 (觀此則傷風之失治誤治 古今一例 無怪久嗆成癆者之層見疊出也. 余治此證 每以危言警告 叮囑其戒口避風 自制疏風止嗽湯)
: 荊芥穗錢半 蘇薄荷一錢 光杏仁二錢 廣皮紅八分 百部錢半 淸炙草六分 紫菀二錢 白前錢半.

 지수산 止嗽散《醫學心悟》 止咳化痰 疏表宣肺 主治感受風寒 咳痰不爽 或微惡風寒 頭痛
: 桔梗一錢五分 炙甘草五分  白前一錢五分  橘紅一錢  百部一錢五分  紫菀一錢五分. 水煎服. 風寒初起 加防風荊芥紫蘇子 … 散后肺虛 卽用五味異功散 補脾土以生肺金.

④ 紫菀을 配合하여 咳嗽氣喘과 肺虛久嗽證에 응용
가미백화고 加味百花膏《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治久嗽不愈
: 紫菀 款冬花 各一兩 百部根五錢. 右爲末 每三錢 薑三梅一煮湯調下食後

⑤ 자완산 紫菀散《東醫寶鑑》引《醫學入門》 治肺痿 咳唾膿血 欲變成癰(肺虛久咳와 痰中帶血을 치료)
: 紫菀 知母 貝母 各一錢半 人參 桔梗 赤茯苓 各一錢 阿膠珠 甘草 各五分 五味子三十粒 右剉 作一貼 薑三水煎服

⑥ 자완탕 紫菀湯《嚴氏濟生方》 治氣虛極 皮毛焦 津液不通 四肢無力 或喘急短氣
: 紫菀茸 乾薑 黃耆去蘆 人參 五味子 鍾乳粉 杏仁去皮尖,麩炒 甘草炙. 各等分. 上㕮咀 每服四錢 水一盞半 生薑五片 棗子一枚 煎至七分 去滓 溫服 不拘時候.

⑦ 보폐탕 補肺湯《東醫寶鑑》引《丹溪心法》 治勞嗽
: 桑白皮蜜炒 熟地黃各三錢 人參 紫菀 黃芪 五味子各一錢. 右剉作一貼 水煎 入蜜一匙服

⑧ 자완탕 紫菀湯《東醫寶鑑》引《醫學綱目》 治姙娠咳嗽胎不安
: 紫菀 天門冬各二錢 桔梗一錢半 杏仁 桑白皮 甘草各一錢. 右剉作一貼 入竹茹鷄子大 水煎 去滓 入半匙 再一沸 溫服

⑨ 여의단 如意丹《東醫壽世保元》專治瘟疫 及一切鬼祟
: 川烏炮八錢 檳榔 人蔘 柴胡 吳茱萸 川椒 白茯苓 白薑 黃連 紫菀 厚朴 肉桂 當歸 桔梗 皂角 石菖蒲 各五錢 巴豆霜二錢五分. 右爲末 煉蜜和丸 梧子大 朱砂爲衣 每五丸 或七丸 溫水下.

 


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:508.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:1083-5.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사.  2010:769-10.


 




각주

  1. 其根色紫而柔宛故名
  2. 久咳虛嗽 등에는 蜜水에 12시간 정도 담가두었다가 焙用한다(紫菀 500g당 煉蜜 93.75g).