포라메디카닷넷

한약의 모든 것

메인상단(header advertising area)

백편두(白扁豆) Lablab Semen

백편두(白扁豆) Lablab Semen

※ 수강생에게 강의자료를 제공키 위해 임시로 올립니다. 강의요약 및 도판, 배합례 등은 나중에 보충 예정입니다.

【본초명《출전》】 白扁豆《名醫別錄》  

【생약명】 Lablab Semen 또는 Dolichoris Semen

【이명】 藊豆《別錄》 南扁豆《滇南本草》 蛾眉豆《綱目》 羊眼豆《藥品化義》 眉豆《中藥志》 扁豆

【약성가】 扁豆微凉酒毒却 下氣和中轉筋霍

【기원】

콩과(Fabaceae ; Leguminosae ; 豆科)에 딸린 한해살이풀인 편두(까치콩) Lablab purpureus (L.) Sweet [= Dolichos lablab L.]의 種子를 건조한 것으로, 가을에 完熟한 백색의 종자를 채취하여 晒乾한다.

⊂ KP, ChP, THP, JP, DPRKP

 속씨식물군(Angiosperms ; 被子植物)
  진정쌍떡잎식물군(Eudicots  ; 眞雙子叶植物)
    핵심진정쌍떡잎식물군(Core eudicots ; 核心眞雙子叶植物)
     장미군(rosids ; 蔷薇類植物)
       진정장미군 I(Eurosids I ; 眞蔷薇一類植物) -콩군(Fabids ; 豆類植物)
         콩목 (Fabales ; 豆目)
           콩과 (Fabaceae ; Leguminosae ; 豆科)

편두(까치콩) Lablab purpureus (L.) Sweet [= Dolichos lablab L.]

[ 편두(까치콩) Lablab purpureus (L.) Sweet ]

【성상】

백편두(白扁豆) Lablab Semen

[ 白扁豆 Lablab Semen ]

편평한 타원형 또는 편평한 卵圓形이고 길이 0.8~1.3㎝, 너비 0.6~0.9㎝, 두께 0.4~0.7㎝이다. 표면은 엷은 황백색 혹은 엷은 황색으로 平滑하며 광택이 있고 한쪽 가장자리에는 半月形의 백색 융기가 단단하게 붙어 있으며 그 끝에 검고 작은 움집 모양의 種臍가 있다. 質은 堅硬하고 種皮는 얇고 角質로 되어 있으며 내부에는 子葉이 2개 있고 살이 쪘으며 황백색이다. 콩 비린내가 있고 맛은 조금 달다. 충실하며 백색이고 알이 고른 것이어야 한다.

【산지】 한국과 중국 각지에서 재배

【성분】

· 種子油가 0.62% 함유되어 있는데, 그 중에는 palmitic acid(약 8.33%), linoleic acid(약 57.95%), elaidic acid(약 15.05%), oleic acid(약 5.65%), stearic acid(약 11.26%), arachidic acid(약 0.58%), behenic acid(약 10.40%) 등이 함유되어 있다. 그리고 trigonelline, methionone, leucine, threonine 및 유독성 phytoagglutinin 등이 함유되어 있다. 그 밖에 스테로이드가 함유되어 있다.

【작용】

· 이뇨, 세포면역 촉진 작용

 

【성미】 性微溫 味甘     【귀경】 脾胃經

【효능】 健脾和中 消暑化濕

【주치】 脾胃虛弱 暑濕吐瀉 脾虛嘔逆 食少久泄 水停消渴 赤白帶下 小兒疳積

【해설】

補脾 + 芳香化濕 + 解毒 → 健脾除濕(補脾而不滋膩 化濕而不燥烈) = 補脾化濕解暑의 良品(健脾鎭靜劑)

1. 健脾和中

① 脾虛로 濕濁阻滯하여 발생한食少便溏 泄瀉 帶下 등에 응용

② 脾胃虛寒으로 인한 泄瀉腹痛 冷痢에 응용

2. 消暑化濕

① 脾虛로 濕邪가 停滯되어 일어나는 婦女의 帶下

② 暑濕이 內壅되어 나타나는 吐瀉 煩渴 등에 응용

3. 解毒 : 魚毒과 酒毒을 없애기 위하여 對金飮子나 葛花解醒湯 등에 가미하여 응용

4. 山藥 vs 白扁豆 : 補益脾氣

 ┌ 山藥 : 補土로 能生金 能生水하여 2차적으로 肺腎을 補益하는 작용

 └ 白扁豆 : 化濕滯하여 消暑邪하는 작용

5. 扁豆花 : 解暑化濕 止瀉止帶. 可用於暑濕吐瀉 脾虛嘔逆 食少久泄 赤白帶下 水停消渴 痢疾 小兒疳積 等.

【포제】

解暑에는 그대로 사용하며, 健脾胃에는 炒하여 쓴다.

【용량】

4~18g

【금기】

甘溫으로 補氣작용이 있으므로 傷寒寒熱과 外邪가 盛할 때는 忌

【배합례】

人蔘 白朮 白茯苓 山藥 薏苡仁 蓮子肉 桔梗 등을 配合하여 濕濁阻滯로 인한 脾虛泄瀉 등에 응용
 삼령백출산 蔘苓白朮散《太平惠民和劑局方》 治脾胃虛弱 飲食不進 多困少力 中滿痞噎 心忪氣喘 嘔吐泄瀉及傷寒咳噫. 此藥中和不熱 久服養氣育神 醒脾悅色 順正辟邪.
 : 蓮子肉去皮 薏苡仁 縮砂仁 桔梗炒令深黃色,各一斤 白扁豆薑汁浸,去皮,微炒,一斤半 白茯苓 人參去蘆 甘草 白朮 山藥各二斤. 上為細末 每服二錢 棗湯調下. 小兒量歲數加減服.

cf. 가미삼령백출산 加味參苓白朮散《溫病條辨》 (本方甘淡微苦法 加則辛甘化陽 芳香悅脾 微辛以通 微苦以降也) 噤口痢 嘔惡不飢 積少痛緩 形衰脈弦 舌白不渴 加味參苓白朮散主之
: 人參二錢 白朮炒焦一錢五分 茯苓一錢五分 扁豆炒二錢 薏仁一錢五分 桔梗一錢 砂仁炒,七分 炮姜一錢 肉豆蔻一錢 炙甘草五分. 共為極細末 每服一錢五分 香粳米湯調服 日二次.

〔方論〕參苓白朮散原方 兼治脾胃 而以胃為主者也 其功但止土虛無邪之泄瀉而已. 此方則通宣三焦 提上焦 澀下焦 而以醒中焦為要者也. 參‧苓‧白朮加炙草 則成四君矣. 按四君以參‧苓為胃中通藥 胃者腑也 腑以通為補也, 白朮‧炙草 為脾經守藥 脾者臟也 臟以守為補也. 茯苓淡滲 下達膀胱 為通中之通, 人參甘苦 益肺胃之氣 為通中之守, 白朮苦能滲濕 為守中之通, 甘草純甘 不兼他味 又為守中之守也 合四君為脾胃為兩補之方. 加扁豆‧薏仁以補肺胃之體 炮姜以補脾腎之用, 桔梗從上焦開提清氣 砂仁‧肉蔻從下焦固澀濁氣 二物皆芳香能澀滑脫 而又能通下焦之鬱滯 兼醒脾陽也. 為末 取其留中也, 引以香粳米 亦以其芳香悅土 以胃所喜為補也 上下斡旋 無非冀胃氣漸醒 可以轉危為安也.

② 熟地黃 山藥 白朮 乾薑炒黑 吳茱萸 등을 配合하여 脾胃虛寒으로 인한 泄瀉腹痛 冷痢에 응용
위관전환 胃關煎九《景岳全書》 治脾腎虛寒作瀉 或甚至久瀉 腹痛不止 冷痢等證.
: 熟地三‧五錢 或一兩 山藥炒 二錢 白扁豆炒 二錢 炙甘草一‧二錢 焦乾薑 一‧二‧三錢 吳茱萸製 五‧七分 白朮炒 一‧二‧三錢. 水二鍾 煎七分. 食遠溫服. 瀉甚者 加肉豆蔻一‧二錢 麵炒用 或破故紙亦可. 氣虛勢甚者 加人參隨宜用. 陽虛下脫不固者 加製附子一‧二‧三錢. 腹痛甚者 加木香七‧八分 或加厚朴八分. 滯痛不通者 加當歸二‧三錢. 滑脫不禁者 加烏梅二個 或北五味子二十粒. 若肝邪侮脾者 加肉桂一‧二錢.

cf. 위관전 胃關煎 《方藥合編》 治脾腎虛寒泄瀉 腹痛冷痢
: 熟地黃半兩 山藥 白扁豆 白朮 乾薑各二錢 炙甘草一錢 吳茱萸七分

③ 화중환 和中丸《醫學心悟》 鼓脹 … 東坦治脹滿 不外枳朮‧補中二方 出入加減 寒熱攻補 隨症施治. 予因制和中丸普送 效者甚多 有力者 當修合以濟貧乏. 又氣虛中滿 宜用白朮丸 而以六君子湯佐之 中空無物 不用枳實 恐傷氣也.
: 白朮陳土炒 四兩 扁豆炒 三兩 茯苓一兩五錢 枳實麵炒 二兩 陳皮三兩 神麯炒黑 麥芽 山楂 香附薑汁炒 二兩 砂仁一兩五錢 半夏薑汁炒 一兩 丹參酒蒸 二兩 五穀蟲酒拌炒焦黃色 三兩 荷葉一枚 煎水迭為丸. 每日上午‧下午開水下二錢.

此方不寒不熱 和平之治法也. 若寒氣盛 加乾薑‧吳萸‧肉桂. 若濕熱盛 加黃連‧連翹. 若大便閉結 先用三黃枳朮丸下之 隨用本方漸磨之. 若兼瘀血 加厚朴‧赤芍. 若脾氣虛弱 用六君子湯吞服此丸 或以補中益氣湯送下 此醫門之秘法 不可不講.

④ 이향산 二香散《世醫得效方》 治四時感冒冷濕寒暑 嘔惡 泄利腹痛. 瘴氣. 飲冷當風 頭疼身熱. 傷食不化.
: 紫蘇 陳皮 蒼朮各一兩 香薷去根 二兩 香附子二兩半 炒去毛 厚朴去粗皮 薑汁拌炒 甘草 扁豆各一兩上銼散. 每服四錢 水一盞半 生薑三片 木瓜二片 蔥白二根 煎熱服. 外感腫滿 先以此多加車前子‧木瓜煎效.

cf. 이향산 二香散《東醫寶鑑》 治感冒暑風身熱頭痛或泄瀉嘔吐 … 凡暑月傷風傷寒悉以此藥解表發散[醫鑑]
: 香附子 香薷各二錢 紫蘇葉 陳皮 蒼朮各一錢 厚朴 白扁豆 甘草各五分. 右剉作一貼 入三片木瓜二片 葱白二莖 水煎服.

 香薷와 配合하여 生冷飮食으로 인한 嘔吐 腹痛 泄瀉나 暑月感冒로 인한 惡寒發熱 頭重頭痛 無汗胸悶 등에 응용
향유산 香薷散《太平惠民和劑局方》 治臟腑冷熱不調 飲食不節 或食腥鱠‧生冷過度 或起居不節 或路臥濕地 或當風取涼 而風冷之氣 歸於三焦 傳於脾胃 脾胃得冷 不能消化水穀 致令真邪相干 腸胃虛弱 因飲食變亂於腸胃之間 便致吐利 心腹疼痛 霍亂氣逆. 有心痛而先吐者 有腹痛而先利者 有吐利俱發者 有發熱頭痛 體疼而復吐利虛煩者 或但吐利心腹刺痛者 或轉筋拘急疼痛 或但嘔而無物出 或四肢逆冷而脈欲絕 或煩悶昏塞而欲死者 此藥悉能主之.
: 白扁豆微炒 厚朴去粗皮,薑汁炙熟 各半斤 香薷去土 一斤. 上粗末. 每三錢 水一盞 入酒一分 煎七分 去滓 水中沉冷 連吃二服 立有神效 隨病不拘時. 《活人書》方不用白扁豆 加黃連四兩銼碎 以生薑汁同研勻 炒令黃色 名曰黃連香薷散.

cf. 향유산 香薷散《東醫寶鑑》 治傷中一切暑病 或霍亂吐瀉 或昏塞欲絶
: 香薷三錢 厚朴 白扁豆各一錢半. 右剉作一貼入酒少許水煎去滓沈冷服之[局方]

cf. 사미향유음 四味香薷飲《醫學心悟》 治風寒閉暑之證 頭痛發熱 煩心口渴 或嘔吐泄瀉 發為霍亂 或兩足轉筋. 凡閉暑而不能發越者 非香薷不可. 香薷乃消暑之要藥 而方書稱為散劑. 俗稱為夏月之禁劑 夏即禁用 則當用於何時乎?此不經之說 致令良藥受屈 殊可扼腕 故辯之.
: 香薷 扁豆 厚朴薑汁炒 各一錢五分 甘草炙,五分. 水煎服.

若兼風寒 本方加荊芥‧秦艽‧蔓荊子, 若兼霍亂吐瀉 煩心口渴 本方加黃連. 若兩足轉筋 本方加木瓜‧茯苓, 木瓜治轉筋之神劑. 若風暑相搏 而發搐搦者 本方加羌活‧鉤藤, 凡暑症不宜發汗 今用風藥者 因其暑中挾風也. 若暑濕相搏 名曰濕溫 誤汗則名重暍‧多難治 宜用蒼朮白虎湯. 時醫不論暑濕 概行發散 傷生匪淺.

cf. 신가향유음 新加香薷飲《溫病條辨》 (辛溫復辛涼法) 手太陰暑溫 如上條證 但汗不出者 新加香薷飲主之
: 香薷二錢 銀花三錢 鮮扁豆花三錢 厚朴二錢 連翹二錢. 水五杯 煮取二杯. 先服一杯 得汗止後服, 不汗再服, 服盡不汗 再作服.

 육화탕 六和湯《醫方考》 夏月病人霍亂轉筋 嘔吐泄瀉 寒熱交作 倦怠嗜臥, 伏暑煩悶 小便赤澀 或利或渴, 中酒 胎產 皆可服之. 六和者 和六腑也, 脾胃者 六腑之總司 故凡六腑不和之病 先於脾胃而調之. 此知務之醫也. 香能開胃竅 故用藿‧砂, 辛能散逆氣 故用半‧杏, 淡能利濕熱 故用茯‧瓜, 甘能調脾胃 故用扁‧朮, 補可以去弱 故用參‧草, 苦可以下氣 故用厚朴. 夫開胃散逆 則嘔吐除 利濕調脾 則二便治, 補虛去弱 則胃氣復而諸疾平. 蓋脾胃一治 則水精四布 五經並行 雖百骸九竅 皆太平矣 況於六腑乎?
: 砂仁 半夏 杏仁 人參 白朮 甘草 藿香 木瓜 厚朴 扁豆 赤茯苓

cf. 육화탕 六和湯《東醫寶鑑》 治暑傷心脾 嘔吐泄瀉 或霍亂轉筋 及浮腫 瘧痢
: 香薷 厚朴各一錢半 赤茯苓 藿香 白扁豆 木瓜各一錢 縮砂 半夏 杏仁 人參 甘草各五分. 右剉作一貼入薑三片棗二枚水煎服. 加麩炒黃連一錢名曰淸暑六和湯[醫鑑]

⑦ 축비음 縮脾飲《太平惠民和劑局方》 解伏熱 除煩渴 消暑毒 止吐利. 霍亂之後服熱藥大多致煩躁者 並宜服之.
: 縮砂仁 烏梅肉 草果煨 去皮 甘草炙 各四兩 乾葛 白扁豆去皮 炒 各二兩. 上㕮咀. 每服四錢 水一大碗 煎八分 去滓 以水沉冷服以解煩 或欲熱欲溫 並任意服. 代熟水飲之極妙.

cf. 축비음 縮脾飮《東醫寶鑑》 治暑月內傷 生冷 腹痛 吐瀉
: 縮砂硏一錢半 草果 烏梅肉 香薷 甘草各一錢 白扁豆 乾葛各七分 右剉作一貼入薑五片水煎服

⑧ 유령탕 薷苓湯《古今醫統》卷三十五引《太平惠民和劑局方》 薷苓湯 治夏月暑瀉 欲成痢疾.
: 香薷 黃連薑汁炒 厚朴薑炒 扁豆 豬苓 澤瀉 白朮 茯苓各等分 上咀 每服五六錢 水盞半‧薑三片 煎七分服.

cf. 유령탕 薷苓湯《東醫寶鑑》 治夏月 泄瀉欲成痢
: 澤瀉一錢二分 猪苓 赤茯苓 白朮 香薷 黃連薑汁炒 白萹豆 厚朴製各一錢 甘草三分. 右剉作一貼水煎服<集略>

⑨ 구선왕도고 九仙王道糕《萬病回春》 尋常用養精神 扶元氣 健脾胃 進飲食 補虛損 生肌肉 除濕熱.
: 蓮肉去皮心 山藥 白茯苓去皮 薏苡仁各四兩 大麥芽 白扁豆 芡實去殼 各二兩 柿霜一兩 白糖二十兩上為細末 入粳米粉五升蒸糕曬乾 不拘時任意食之 米湯送下.

⑩ 정씨1청서익기탕 清暑益氣湯《醫學心悟》 預服此藥 以防暑氣.
: 黃耆一錢五分 白朮一錢 人參 當歸 陳皮 麥冬去心 炙甘草各五分 扁豆二錢 茯苓七分 升麻 柴胡 北五味各三分 神麯四分 黃柏 澤蘭各二分. 水煎服.

cf. 청서익기탕 清暑益氣湯《脾胃論》 長夏濕熱胃困尤甚用清暑益氣湯論 … 此病皆由飲食勞倦 損其脾胃 乘天暑而病作也.
: 黃耆汗少減五分 蒼朮泔浸 去皮 升麻以上各一錢 人參去蘆 澤瀉 神麯炒黃 橘皮 白朮以上各五分 麥門冬去心 當歸身 炙甘草以上各三分 青皮去白 二分半 黃柏酒洗 去皮 二分或三分 葛根二分 五味子九枚. 上件同㕮咀. 都作一服 水二大盞 煎至一盞 去渣 大溫服 食遠. 劑之多少 臨病斟酌.

cf. 왕씨청서익기탕 王氏清暑益氣湯 《溫熱經緯》 三十八 濕熱證 濕熱傷氣 四肢困倦 精神減少 身熱氣高 心煩溺黃 口渴自汗 脈虛者 東垣用清暑益氣湯主治. 同一熱渴自汗 而脈虛 神倦 便是中氣受傷 而非陽明鬱熱 清暑益氣湯乃東垣所制 方中藥味頗多 學者當於臨證時斟酌去取可也. 雄按: 此脈此證 自宜清暑益氣以為治 但東垣之方 雖有清暑之名 而無清暑之實. 觀江南仲治孫子華之案 程杏軒治汪木工之案可知 故臨證時須斟酌去取也. 汪按: 清暑益氣湯 洄溪譏其用藥雜亂固當 此云無清暑之實尤確. 餘每治此等證 輒用
: 西洋參 石斛 麥冬 黃連 竹葉 荷稈 知母 甘草 粳米 西瓜翠衣 等 以清暑熱而益元氣 無不應手取效也. 汪按: 此方較東垣之方為妥 然黃連尚宜酌用.

사삼맥동탕 沙參麥冬湯 《溫病條辨》卷一 (甘寒生津 淸養肺胃) 治燥傷肺胃 或肺胃陰津不足 咽乾口渴 或熱 或乾咳少痰.
: 沙參3錢 玉竹2錢 生甘草1錢 冬桑葉1錢5分 麥冬3錢 生扁豆1錢5分 花粉1錢5分. 水5杯 煮取2杯 每日服2次. 久熱久咳者 加地骨皮3錢. 方中沙參·麥冬淸養肺胃 玉竹·花粉生津解渴 生扁豆·生甘草益氣培中·甘緩和胃 配以桑葉 輕宣燥熱 合而成方 有淸養肺胃·生津潤燥之功

⑫ 응신산 凝神散《東醫寶鑑》 收斂神氣也 … 大能收斂胃氣 清涼肌表
: 人參 茯苓 白朮 山藥各一錢 扁豆 粳米 生地 甘草 知母各五分 地骨皮 麥門冬 淡竹葉各二分半 薑棗煎服. … 一方去山藥 扁豆 知母 竹葉 地皮 加黃耆 當歸 白芍 茯神 桔梗 治癆瘵症 聲重血系瘦乏.

cf. 응신음자 凝神飲子《世醫得效方》 治勞瘵增寒發熱 口乾咽燥 自汗煩郁 咳嗽聲重 唾中血絲 瘦劇倦乏.
: 人參去蘆 當歸去尾 白芍藥 白茯神去木 白茯苓 黃耆去蘆 白朮 半夏曲 五味子 熟地黃洗酒蒸 甘草 蓮肉去心 大麥門冬去心 桔梗各等分. 上銼散. 每服四錢 水一盞半 烏梅 紅棗各一個煎服. 如嗽 加阿膠. 虛極胸滿者 加木香濕紙裹煨 沉香亦可. 不思食 加扁豆.

청락음 清絡飲《溫病條辨》 (辛涼芳香法) 手太陰暑溫 發汗後 暑證悉減 但頭微脹 目不了了 餘邪不解者 清絡飲主之 邪不解而入中下焦者 以中下法治之
: 鮮荷葉邊二錢 鮮銀花二錢 西瓜翠衣二錢 鮮扁豆花一枝 絲瓜皮二錢 鮮竹葉心二錢. 水二杯 煮取一杯 日二服. 凡暑傷肺經氣分之輕證皆可用之.

cf. 오씨청락음 吳氏清絡飲《重訂通俗傷寒論》 暑濕傷寒(一名暑濕兼寒) 夏月傷暑. 最多兼挾之證. 凡暑輕而寒濕重者. 暑即寓於寒濕之中. 爲寒濕吸收而同化. 故散寒即所以散暑. 治濕即所以治暑. 此惟陽虛多濕者爲然. … 輕宜涼淡以清利之. 餘邪不解者. 則以吳氏清絡飲.
: 鮮銀花 鮮扁豆花 鮮絲瓜皮 鮮竹葉心 鮮荷葉邊 西瓜翠衣各二錢

⑭ 육씨청호이향탕가감 陸氏青蒿二香湯加減《重訂通俗傷寒論》 夾食傷寒 … 因於傷暑者.
: 青蒿腦錢半 杜藿香二錢 西香薷 薄川朴 扁豆花 陳木瓜各一錢 六一散三錢荷葉包煎. 西瓜翠衣 嫩桑枝各一兩 煎湯代水.

 


일러두기

· 기원의 학명은 정명을 기준으로 기술하였으며, 생약명도 이에 맞추어 기재하였습니다.
· 국내외 공정서에 지표성분의 규정이 있을 경우에만 해당 성분을 다른 색깔로 표시하였습니다 (상세 기준은 공정서 또는 당 사이트의 한약성분정보 참조).
· 누락된 부분이 있을 수 있습니다. 상세한 해설은 위의 교재를 참조하시길 바랍니다.
· 전국한의과대학 방제학 공통교재에 수재된 처방은 번호를 붉은 색으로 표시하였습니다.
· 배합례의 처방에는 전문한의약품이 다수 포함되어 있으므로 무자격자가 임의로 사용할 수 없습니다.

  이상은 아래의 교재 해당 부분을 편집자의 의도에 맞추어 수정하여 요약 기술하고, 현지답사에서 확보한 사진 자료 및 해당 본초가 사용된 방제, 강의 요약 등을 추가한 것입니다. 본초학각론 강의자료(우석대, 부산대, 원광대)의 오류를 교정하고 보충하기 위해 여기에 게시합니다.

1: 전국한의과대학본초학공동교재편찬위원회. 本草學. 서울:영림사. 2020:575-6.
2: 주영승. 증보운곡본초학. 전주:도서출판우석. 2013:1217-9.
3: 신민교. 정화임상본초학. 서울:영림사. 2010:836-7.


 




각주

  1. 《脾胃論》의 清暑益氣湯과의 구분을 위해 임의로 이름 붙임